jagung
Iban edit
Pronunciation edit
Noun edit
jagung
Indonesian edit
Etymology edit
From Malay jagung, from Javanese ꦗꦮꦲꦒꦸꦁ (jawa agung, literally “big jawa (foxtail millet)”).
Pronunciation edit
Noun edit
jagung (first-person possessive jagungku, second-person possessive jagungmu, third-person possessive jagungnya)
Derived terms edit
Further reading edit
- “jagung” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Malay edit
Etymology edit
Borrowed from Javanese ꦗꦮꦲꦒꦸꦁ (jawa agung). Compound of ꦗꦮ jawa, a contraction of ꦗꦸꦮꦮꦸꦠ꧀ juwawut "foxtail millet" + ꦲꦒꦸꦁ agung "big". Cognate to Sundanese ᮏᮌᮧᮀ (jagong). Attested in the Tanjung Tanah manuscript dated 14th century CE, Latin form djagoeng first mentioned in the Nederlandsch-Indisch Plakaatboek dated 1800.[1]
Noun edit
jagung (Jawi spelling جاݢوڠ, plural jagung-jagung, informal 1st possessive jagungku, 2nd possessive jagungmu, 3rd possessive jagungnya)
Derived terms edit
Descendants edit
- Indonesian: jagung
References edit
- Pijnappel, Jan (1875) “جاݢڠ djagoeng”, in Maleisch-Hollandsch woordenboek, John Enschede en Zonen, Frederik Muller, page 98
- Wilkinson, Richard James (1901) “جاݢڠ jagong”, in A Malay-English dictionary, Hong Kong: Kelly & Walsh limited, pages 215-6
- Wilkinson, Richard James (1932) “jagong”, in A Malay-English dictionary (romanised), volume I, Mytilene, Greece: Salavopoulos & Kinderlis, page 435
Further reading edit
- “jagung” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.