jangkar
Indonesian edit
Etymology edit
From Malay jangkar, probably from Classical Persian لنگر (langar, “anchor”), probably from Ancient Greek ἄγκυρα (ánkura), from Proto-Indo-European *h₂enk- (“corner, hirn”). Doublet of angker, anjar, anjer, and anjir.
Pronunciation edit
Noun edit
jangkar (plural jangkar-jangkar, first-person possessive jangkarku, second-person possessive jangkarmu, third-person possessive jangkarnya)
- anchor: a tool used to moor a vessel to the bottom of a sea or river to resist movement.
Derived terms edit
Further reading edit
- “jangkar” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.