French edit

Etymology edit

From Vulgar Latin *cambita, borrowed from a Transalpine Gaulish cambita, a derivative of Gaulish cambo (curve). Perhaps related to Late Latin gamba.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ʒɑ̃t/
  • (file)

Noun edit

jante f (plural jantes)

  1. wheel (of a bike, without the tire)
  2. rim (of a wheel), wheelrim

Derived terms edit

Descendants edit

  • Hijazi Arabic: جَنْط (janṭ)
  • Portuguese: jante
  • Romanian: jantă
  • Spanish: llanta
  • Turkish: jant

Further reading edit

Galician edit

Verb edit

jante

  1. (reintegrationist norm) inflection of jantar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Portuguese edit

Pronunciation edit

 

Etymology 1 edit

Borrowed from French jante. Compare Spanish llanta, from the same source.

Noun edit

jante f (plural jantes)

  1. rim (of a car wheel), wheelrim

Etymology 2 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb edit

jante

  1. inflection of jantar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Further reading edit

Romanian edit

Pronunciation edit

Noun edit

jante f

  1. inflection of jantă:
    1. indefinite plural
    2. indefinite genitive/dative singular

Swedish edit

Noun edit

jante c

  1. (colloquial) Law of Jante
    Synonym: jantelag
    Det där känns jante
    That feels like the Law of Jante

Usage notes edit

Sometimes used more like an adjective, like in the example.

Declension edit

Declension of jante 
Uncountable
Indefinite Definite
Nominative jante janten
Genitive jantes jantens