javelina
English edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Spanish javalina, jabalina, feminine form of jabalí (“wild boar”), from Andalusian Arabic جَبَلِي (jabalī) (in خِنْزِير جَبَلِيّ (ḵinzīr jabaliyy, “mountain pig”)[1]), from Arabic جَبَل (jabal, “mountain”). Cognate with Portuguese javalina, and similar in other Iberian languages.
Pronunciation edit
Noun edit
javelina (plural javelinas)
- (Canada, US) The peccary, especially the collared peccary. [from 19th c.]
- 1831, Benjamin Lundy, editor, The Genius of Universal Emancipation[1], page 117:
- The Javelina (Peccari) is an animal peculiar so far as I know to Spanish America.
- 1903 February, O. Henry [pseudonym; William Sydney Porter], “Hygeia at the Solito”, in Everybody’s Magazine, volume VIII, number 2, New York, N.Y.: John Wanamaker, →ISSN, page 174, column 2:
- Some well-mounted heads of deer and one of an enormous black javeli projected from the walls.
- 2013, Philipp Meyer, The Son, Simon & Schuster, published 2014, page 264:
- We […] were ready to send some prickly pears to the next world when the most unfortunate group of javelina on earth walked into view.
References edit
Catalan edit
Etymology edit
Borrowed from French javeline.
Pronunciation edit
- IPA(key): (Central) [ʒə.βəˈli.nə]
- IPA(key): (Balearic) [ʒə.vəˈli.nə]
- IPA(key): (Valencian) [d͡ʒa.veˈli.na]
Noun edit
javelina f (plural javelines)
Further reading edit
- “javelina” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.