kahawa
Maranao edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Malay kahwa, from Arabic قَهْوَة (qahwa).
Noun edit
kahawa
References edit
- Howard P. McKaughan, Batua A. Macaraya (1967) A Maranao Dictionary[2] (overall work in Maranao and English), University of Hawaii Press
Swahili edit
Etymology edit
From Arabic قَهْوَة (qahwa).[1]
Pronunciation edit
Audio (Kenya) (file)
Noun edit
kahawa (n class, no plural)
- coffee (drink)
Derived terms edit
See also edit
References edit
- ^ Brook, Zev (2022) “Which Arabic Dialect Are Swahili Words From?”, in Studia Orientalia Electronica[1], volume 10, number 1, page 4 of 1-10: “Swahili borrows /q/ as /k/, usually forces open syllables where possible (so kahawa ‘coffee’)”
Tausug edit
Etymology edit
Borrowed from Malay kahwa, from Arabic قَهْوَة (qahwa).
Noun edit
kahawa
Derived terms edit
- pagkahawahan (“coffee shop”)
Yakan edit
Etymology edit
From Malay kahwa, from Arabic قَهْوَة (qahwa).
Noun edit
kahawa