kaji
English edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Borrowed from Georgian ქაჯი (kaǯi).
Noun edit
kaji (plural kajis)
- (Georgian mythology) an ugly anthropomorphic spirit
Translations edit
See also edit
Czech edit
Pronunciation edit
Verb edit
kaji
Ido edit
Noun edit
kaji
Indonesian edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
kaji (first-person possessive kajiku, second-person possessive kajimu, third-person possessive kajinya)
Conjugation edit
Conjugation of kaji (meng-, transitive) | |||||
---|---|---|---|---|---|
Root | kaji | ||||
Active | Involuntary | Passive | Imperative | Jussive | |
Active | mengaji, mengkaji | terkaji | dikaji | kaji | kajilah |
Locative | – | – | – | – | – |
Causative / Applicative1 | mengajikan, mengkajikan | terkajikan | dikajikan | kajikan | kajikanlah |
Causative | |||||
Active | memperkaji | terperkaji | diperkaji | perkaji | perkajilah |
Locative | – | – | – | – | – |
Causative / Applicative1 | memperkajikan | terperkajikan | diperkajikan | perkajikan | perkajikanlah |
1The -kan row is either causative or applicative, with transitive roots it mostly has applicative meaning. Notes: Some of these forms do normally not exist or are rarely used in standard Indonesian. Some forms may also change meaning. |
Derived terms edit
Regular affixed derivations:
- kajian [repetition / reciprocity] (-an)
- mengaji [agent focus] (meN-)
- mengajikan [agent focus + causative benefactive] (meN- + -kan)
- pengajian [agentive / qualitative / instrumental / abstract / measure + repetition / reciprocity] (peN- + -an)
- terkaji [agentless action] (teR-)
Irregular affixed derivations, other derivations and compound words:
Further reading edit
- “kaji” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Japanese edit
Romanization edit
kaji
Ladino edit
Etymology edit
From Latin quasi. Compare Spanish casi.
Pronunciation edit
Adverb edit
kaji
Malay edit
Alternative forms edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Possibly from Old Javanese aji (“scripture”).
Noun edit
kaji (Jawi spelling کاجي, plural kaji-kaji, informal 1st possessive kajiku, 2nd possessive kajimu, 3rd possessive kajinya)
- lesson, study
- branch of study
- investigation
Derived terms edit
Regular affixed derivations:
- kajian [repetition / reciprocity] (-an)
- mengaji [agent focus] (meN-)
- mengajikan [agent focus + causative benefactive] (meN- + -kan)
- pengajian [agentive / qualitative / instrumental / abstract / measure + repetition / reciprocity] (peN- + -an)
- terkaji [agentless action] (teR-)
Irregular affixed derivations, other derivations and compound words:
Etymology 2 edit
Unknown.
Noun edit
kaji (Jawi spelling کاجي)
Further reading edit
- “kaji” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Yosondúa Mixtec edit
Etymology 1 edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Adverb edit
kaji
Etymology 2 edit
From Proto-Mixtec *káxíʔ.
Verb edit
kaji
Derived terms edit
References edit
- Beaty de Farris, Kathryn; et al. (2012) Diccionario básico del mixteco de Yosondúa, Oaxaca (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 46)[1] (in Spanish), third edition, Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 23