kamień
See also: Kamień
Old Polish edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Inherited from Proto-Slavic *kamy. First attested in the 14th century.
Pronunciation edit
Noun edit
kamień m ? (diminutive kamionek, related adjective kamieny or kamienny or kamieniowy)
- (sometimes collective) stone; rock
- 1887, 1889 [1399], Józef Lekszycki, editor, Die ältesten großpolnischen Grodbücher, volume II, number 852:
- *Sczo ranyl Voyczech Vøczencza, to gy ranil gego poczøtkem, is gi pirzwey camenem vderzil
- [Czso ranił Wojciech Więceńca, to ji ranił jego początkiem, iż ji pirzwej kamieniem uderzył]
- 1874-1891 [c. 1420], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXIV, page 83:
- [Rzeknij], aby tho camene (lapides Mat 4, 3) bylo chlebem
- [[Rzeknij], aby to kamienie (lapides Mat 4, 3) było chlebem]
- 1888 [1399], Romuald Hube, editor, Zbiór rot przysiąg sądowych poznańskich, kościańskich, kaliskich, sieradzkich, piotrkowskich i dobrzyszyckich z końca wieku XIV i pierwszych lat wieku XV[2], page 97:
- Jaco praue przeoral moczø i kam[ie]ne przemothal loni
- [Jako prawie przeorał mocą i kam[ie]nie przemiotał łoni]
- stone window grill
- 1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 45:
- Przes kamyen a. przesch okna per cancellos, id est per fenestras (cecidit... per cancellos coenaculi sui IV Reg 1, 2)
- [Przez kamień aut przez okna per cancellos, id est per fenestras (cecidit... per cancellos coenaculi sui IV Reg 1, 2)]
- (sometimes collective) precious stone; gemstone; pearl
- 1950 [1435], Władysław Kuraszkiewicz, Adam Wolff, editors, Zapiski i roty polskie XV-XVI wieku z ksiąg sądowych ziemi warszawskiej, number 667:
- O ktore kamene xyacz my wyna dal, tychem ya ne nalaszl, any gych vszithcu mam
- [O które kamienie ksiądz mi winę dał, tychem ja nie nalazł, ani jich użytku mam]
- Beginning of the 15th century, Kazania gnieźnieńskie[3], page 182a:
- Vesmiczesz vy tho slotho y tho tesze drodze kamene
- [Weźmicież wy to złoto i to teże drodze kamienie]
- 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Latin-Polish-German Florian Psalter][4], Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 118, 127:
- Mylowal gesm zakon twoy... nad droge kamene (super... topazion)
- [Miłował jeśm zakon twój nad drogie kamienie (super... topazion)]
- (unit of measure, sometimes collective) stone (unit for measuring weight or sometimes length)
- 1888 [1406], Romuald Hube, editor, Zbiór rot przysiąg sądowych poznańskich, kościańskich, kaliskich, sieradzkich, piotrkowskich i dobrzyszyckich z końca wieku XIV i pierwszych lat wieku XV[5], page 85:
- Przi tem yemu ne wszanl cztirzi grziwni y werdunka, kamen welni
- [Przy tem jemu nie wziął cztyrzy grzywny i wierdunka, kamień wełny]
- 1874-1891 [End of the 15th century], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXV, page 268:
- Decem millia talentorum *kamynya (Esth 3, 9)
- [Decem millia talentorum kami[e]nia (Esth 3, 9)]
- Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[6], page 189:
- Svyaty Yan począl krzczycz... Iesu Crista, trzeczy kamyeny albo skala od Ierycha (tertio lapide a Jericho)
- [Święty Jan począł krzcić... Jezu Krysta, trzeci kamień albo skałę od Jerycha (tertio lapide a Jericho)]
- c. 1500, Wokabularz lubiński, inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 135r:
- Talentum kąmyen vel cząthnar vel fvnth
- [Talentum kamień vel centnar vel funt]
Derived terms edit
adjectives
nouns
verbs
- kamienować impf
- kamionawać impf
Related terms edit
nouns
Descendants edit
References edit
- Boryś, Wiesław (2005) “kamień”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
- Mańczak, Witold (2017) “kamień”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
- Bańkowski, Andrzej (2000) “kamień”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- Sławski, Franciszek (1958-1965) “kamień”, in Jan Safarewicz, Andrzej Siudut, editors, Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological dictionary of the Polish language] (in Polish), Kraków: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego
- B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “kamień”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
- Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, editors (2023), “kamień”, in Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych [Dictionaries of Polish glosses, an Internet database] (in Polish), Kraków: Pracownia Języka Staropolskiego Instytut Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk
Polish edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Inherited from Old Polish kamień. Compare Latvian akmens, Lithuanian akmuo, Ancient Greek ἄκμων (ákmōn), Sanskrit अश्मन् (aśman).
Pronunciation edit
- IPA(key): /ˈka.mjɛɲ/
- (Middle Polish) IPA(key): /ˈka.mjɛɲ/
Audio (file) - Rhymes: -amjɛɲ
- Syllabification: ka‧mień
- Homophone: Kamień
Noun edit
kamień m inan (diminutive kamyk, augmentative kamor)
- stone (piece of rock that has been separated)
- kamień brukowy ― flagstone, paving stone
- kamień nagrobny ― tombstone, gravestone
- stone (gemstone, jewel)
- Synonym: klejnot
- stone; plaque (hard sediment remaining on something)
- (medicine) stone (hard, stone-like deposit in someone or something's body)
- kamień żółciowy ― gallstone
- (games, sports) stone (small stone-like item used in some games and sports)
- rock (closed hand in the game of rock paper scissors)
- (obsolete) pack of matches containing 250 boxes
- (obsolete, historical) stone (unit of mass equal to 32 pounds)
- (obsolete) stone (hard seed of some fruits)
- Synonym: pestka
- (obsolete) border post
- (Middle Polish) knob used to vote when judging a guilty person
- (Middle Polish) plummet (measuring device)
- Synonym: ołowianka
- (Middle Polish, chemistry) antimony, semimetal
- (Middle Polish) The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:
- (chemistry) calamine (basic zinc silicate)
- 1534, S. Falimirz, O ziołach[7], page I 3d:
- Wezmi foku miecżykowego/ [...] kamienia calaminaris dragme [!]/ [...] apotym ty rzecży ktore maią bytz ſtarte na proch/ ſetrzi ye ſubtilnie
- (chemistry) calamine (basic zinc silicate)
- (Middle Polish) copper ore
- (Middle Polish) murra
- (Middle Polish) magnet
- Synonym: magnes
- (Middle Polish) magnesia; magnesium oxide; manganese ore
- (Middle Polish) The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:
- (chemistry) mica (hydrated magnesium silicate)
- 1564, J. Mączyński, Lexicon[8], page 407b:
- lapis specularis, Przezroczyſty kámień by śckło
- (chemistry) mica (hydrated magnesium silicate)
- (Middle Polish) fossil
- Synonym: skamielina
- (Middle Polish) amber
- Synonym: bursztyn
- (Middle Polish) coral
- Synonym: koral
- (Middle Polish) solid
- Synonym: ciało stałe
- (Middle Polish) weight
- Synonym: odważnik
- (Middle Polish) stone; Further details are uncertain.
- 1551, S. Murzynowski, Testamentu Nowego część pierwsza[9], page 98v marg:
- Ile śię greckiego textu dotycze Tento/ nieściąga się na kamień alę abo nawęgieł abo nagłowę/ ilé zaś żydowskiego sktorego ſą mniéiſze słowa wźięté/ iako śię tego i zgrammatiki łatwie domyſliem nieściąga śię na głowę/ i nie tak pewnie na co inſzégo iako na kamień abo na to co ieſt powiedziáno otemto kamięniu
- 1564, M. Bielski, Kronika[10], page Mmmm2:
- ná pierwſzey ſtronie wierſz 5. ſtoi ná kámieniu/ ma być ná rámieniu.
Declension edit
Declension of kamień
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | kamień | kamienie |
genitive | kamienia | kamieni |
dative | kamieniowi | kamieniom |
accusative | kamień | kamienie |
instrumental | kamieniem | kamieniami |
locative | kamieniu | kamieniach |
vocative | kamieniu | kamienie |
Derived terms edit
adjectives
adverbs
nouns
phrases
proverbs
verbs
- kamienieć impf, skamienieć pf
- kamienować impf, ukamienować pf
verbs
Trivia edit
According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), kamień is one of the most used words in Polish, appearing 15 times in scientific texts, 12 times in news, 3 times in essays, 15 times in fiction, and 20 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 65 times, making it the 1009th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]
References edit
Further reading edit
- kamień in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- kamień in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “kamień”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- “KAMIEŃ”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 03.06.2022
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “kamień”, in Słownik języka polskiego[11]
- Aleksander Zdanowicz (1861) “kamień”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861[12]
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1902), “kamień”, in Słownik języka polskiego[13] (in Polish), volume 2, Warsaw, page 221
- kamień in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego