khóc
Vietnamese edit
Etymology edit
Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 哭 (“to cry”, SV: khốc). Displaced native Vietnamese dám (“to cry, to weep”), which is still preserved in some Nghệ An dialects/subdialects.
Pronunciation edit
- (Hà Nội) IPA(key): [xawk͡p̚˧˦]
- (Huế) IPA(key): [kʰawk͡p̚˦˧˥] ~ [xawk͡p̚˦˧˥]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [kʰawk͡p̚˦˥] ~ [xawk͡p̚˦˥]
Audio (Ho Chi Minh City) (file)
Verb edit
Derived terms edit
Derived terms