kum
Translingual edit
Symbol edit
kum
Afar edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Pronoun edit
kúm (predicative kúumu or kuumú)
See also edit
References edit
- E. M. Parker, R. J. Hayward (1985) “kum”, in An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN
- Mohamed Hassan Kamil (2004) Parlons Afar: Langue et Culture, L'Hammartan, →ISBN, page 67
- Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[1], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)
Gagauz edit
Etymology edit
From Proto-Turkic *kum (“sand”)
Noun edit
kum (definite accusative [please provide], plural [please provide])
Karaim edit
Etymology edit
From Proto-Turkic *Kum.
Noun edit
kum
References edit
- N. A. Baskakov, S.M. Šapšala, editor (1973), “kum”, in Karaimsko-Russko-Polʹskij Slovarʹ [Karaim-Russian-Polish Dictionary], Moscow: Moskva, →ISBN
Mapudungun edit
Adjective edit
kum (Raguileo spelling)
- Of dark red colour.
Norwegian Bokmål edit
Etymology edit
From Middle Low German kum, kumme (compare German Low German Kumme (“bowl”)).
Pronunciation edit
Noun edit
kum m (definite singular kummen, indefinite plural kummer, definite plural kummene)
Synonyms edit
- mannhull (manhole)
Derived terms edit
References edit
- “kum” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk edit
Etymology edit
From Middle Low German kum, kumme (compare German Low German Kumme (“bowl”)).
Pronunciation edit
Noun edit
kum m (definite singular kummen, indefinite plural kummar, definite plural kummane)
Derived terms edit
References edit
- “kum” in The Nynorsk Dictionary.
Polish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Inherited from Proto-Slavic *kumъ, from earlier *kъmotrъ, from Latin compater.
Noun edit
kum m pers
Declension edit
Etymology 2 edit
Interjection edit
kum
Etymology 3 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun edit
kum f
Further reading edit
Serbo-Croatian edit
Etymology 1 edit
Inherited from Proto-Slavic *kumъ, from earlier *kъmotrъ, from Latin compater.
Pronunciation edit
Noun edit
kȗm m (Cyrillic spelling ку̑м)
Declension edit
Synonyms edit
- vjenčani svjedok (best man)
Etymology 2 edit
Borrowed from Ottoman Turkish قوم (Turkish kum (“sand”)).
Pronunciation edit
Noun edit
kȕm m (Cyrillic spelling ку̏м)
- (uncountable) sand
- Synonym: pijesak
Declension edit
Slavomolisano edit
Etymology edit
From Serbo-Croatian kum.
Pronunciation edit
Noun edit
kum m
- godfather
- 2010, Natalina Spadanuda, Le renard et le loup:
- Kum, ja znam di je na masarija di, unutra, jesu čuda stvari za jist. Što gorivaš, šma po?
- Godfather, I know where there is a farm where there are many things to eat inside. What do you say, shall we go?
Declension edit
References edit
- Breu, W., Mader Skender, M. B. & Piccoli, G. 2013. Oral texts in Molise Slavic (Italy): Acquaviva Collecroce. In Adamou, E., Breu, W., Drettas, G. & Scholze, L. (eds.). 2013. EuroSlav2010: Elektronische Datenbank bedrohter slavischer Varietäten in nichtslavophonen Ländern Europas – Base de données électronique de variétés slaves menacées dans des pays européens non slavophones. Konstanz: Universität / Paris: Lacito (Internet Publication).
Sumerian edit
Romanization edit
kum
- Romanization of 𒄣 (kum)
Tocharian A edit
Noun edit
kum m
- tuft of hair
Turkish edit
Etymology edit
From Ottoman Turkish قوم (kum, “sand, gravel”), from Proto-Turkic *kum (“sand”), compare Uyghur قۇم (qum).
Pronunciation edit
Noun edit
kum (definite accusative kumu, plural kumlar)
Declension edit
Inflection | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | kum | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | kumu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Singular | Plural | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nominative | kum | kumlar | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | kumu | kumları | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dative | kuma | kumlara | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Locative | kumda | kumlarda | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ablative | kumdan | kumlardan | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Genitive | kumun | kumların | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Derived terms edit
Wanham edit
Noun edit
kúm, kŭm
References edit
- Čestmír Loukotka, Documents et vocabulaires inédits de langues et de dialectes Sud Américains, JSAP 52: 7-60 (1963), page 19