lèche-vitrine
French edit
Etymology edit
From lèche (“lick”, imperative of lécher) + vitrine (“window”).
Pronunciation edit
Noun edit
lèche-vitrine m or f (plural lèche-vitrines)
- (idiomatic, only in the masculine) window-shopping
- faire du lèche-vitrine ― to go window-shopping
- 1950, Raymond Queneau, “Le Journal intime de Sally Mara”, in Les Œuvres complètes de Sally Mara, Gallimard, published 1989, page 48:
- Je me serais bien arrêtée devant les magasins pour faire du lèche-vitrine, mais mon compagnon aurait peut-être pensé que je voulais me faire offrir quelque chose, ce qui l’aurait mis dans une situation délicate vu qu’il n’a certainement pas beaucoup d’argent de poche : il n’y a qu’à le regarder.
- (please add an English translation of this quotation)
- (idiomatic) window-shopper
- Elle est une véritable lèche-vitrine.
- She's a real window-shopper.
Further reading edit
- “lèche-vitrine”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.