Last modified on 18 August 2014, at 23:42

lacrima

See also: lacrimă and lăcrima

InterlinguaEdit

PronunciationEdit

NounEdit

lacrima (plural lacrimas)

  1. tear (from the eye, usually due to crying)

ItalianEdit

EtymologyEdit

From Latin lācrima, ultimately from Proto-Indo-European *dáḱru-.

PronunciationEdit

  • làcrima, IPA(key): /ˈlakrima/

NounEdit

lacrima f (plural lacrime)

  1. tear (drop of fluid secreted from the eyes)

VerbEdit

lacrima

  1. third-person singular present indicative of lacrimare
  2. second-person singular imperative of lacrimare

Related termsEdit

AnagramsEdit


LatinEdit

Latin Wikipedia has an article on:

Wikipedia la

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Old Latin lacruma, dacrima, dacruma, from Proto-Indo-European *dáḱru-, from earlier compound *dr̥ḱ-h₂eḱru- (eye bitter). Cognates include Sanskrit अश्रु (aśru), Ancient Greek δάκρυον (dákruon) and Old English tēar (English tear).

PronunciationEdit

NounEdit

lacrima f (genitive lacrimae); first declension

  1. a tear (drop of liquid from crying)
    Lacrimae arma feminae sunt.
    Tears are the weapons of a woman.

InflectionEdit

First declension.

Number Singular Plural
nominative lacrima lacrimae
genitive lacrimae lacrimārum
dative lacrimae lacrimīs
accusative lacrimam lacrimās
ablative lacrimā lacrimīs
vocative lacrima lacrimae

Related termsEdit

DescendantsEdit


RomanianEdit

PronunciationEdit

NounEdit

lacrima f (singular, nominative/accusative, definite form of lacrimă)

  1. the teardrop

SpanishEdit

VerbEdit

lacrima

  1. Informal second-person singular () affirmative imperative form of lacrimar.
  2. Formal second-person singular (usted) present indicative form of lacrimar.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of lacrimar.