lando
Esperanto edit
Etymology edit
From German Land, English land and Yiddish לאַנד (land), all from Proto-Germanic *landą. Compare Polish ląd (“land, continent”).
Pronunciation edit
Noun edit
lando (accusative singular landon, plural landoj, accusative plural landojn)
- country, land, nation
- Ĉu estas multaj esperantistoj en via lando?
- Are there many Esperanto speakers in your country?
Derived terms edit
- alilandano (“foreigner”)
- ĉeflando (“mainland; important country”)
- Danlando
- eksterlando, fremdlando (“foreign country”)
- emirlando (“emirate”)
- graflando (“county”)
- landkarto
- landlimo
- landokodo (“country code”)
- Niĝerlando
- Pollando
- princlando (“principality”)
- reĝlando (“kingdom”)
- revolando (“dreamland”)
- Skotlando
- Svazilando
- Svedlando
- Svislando
- Tajlando
- Togolando
Related terms edit
See also edit
Ido edit
Etymology edit
Borrowed from Esperanto lando, English land, German Land, ultimately from Proto-Germanic *landą, from Proto-Indo-European *lendʰ-.
Pronunciation edit
Noun edit
lando (plural landi)
Derived terms edit
- doplando (“hinterland”)
- feolando (“fairyland”)
- naskolando (“fatherland, birth place”)
Polish edit
Etymology edit
Borrowed from French landau, named after the German city of Landau.
Pronunciation edit
Noun edit
lando n (indeclinable)
- landau (a type of lightweight, four-wheeled carriage)
Declension edit
Declension of lando
Formerly also indeclinable.
Related terms edit
noun
Further reading edit
- lando in Polish dictionaries at PWN
Romanian edit
Pronunciation edit
Noun edit
lando f