larma
See also: lárma
Esperanto edit
Adjective edit
larma (accusative singular larman, plural larmaj, accusative plural larmajn)
Related terms edit
Romanian edit
Pronunciation edit
Noun edit
larma f
Romansch edit
Etymology edit
From Latin lācrima. Compare to French larme.
Pronunciation edit
Noun edit
larma f (plural larmas)
Derived terms edit
Serbo-Croatian edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
lȃrma f (Cyrillic spelling ла̑рма)
Declension edit
Swedish edit
Etymology edit
From German German lärmen, from Italian allarme.
Verb edit
larma (present larmar, preterite larmade, supine larmat, imperative larma)
- To alarm, to alert, give a danger signal
- to turn on an alarm
- to provide with an alarm
- to wake someone from sleep
- to cause alarm, make noise, try to arouse attention
- To make noise, make a din, make a racket
Conjugation edit
Conjugation of larma (weak)
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | larma | larmas | ||
Supine | larmat | larmats | ||
Imperative | larma | — | ||
Imper. plural1 | larmen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | larmar | larmade | larmas | larmades |
Ind. plural1 | larma | larmade | larmas | larmades |
Subjunctive2 | larme | larmade | larmes | larmades |
Participles | ||||
Present participle | larmande | |||
Past participle | larmad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |