Galician edit

 
Laverca

Etymology edit

From Suevic *lāwerka, or from Gothic *𐌻𐌰𐌹𐍅𐌴𐍂𐌺𐍉 (*laiwērkō), from Proto-Germanic *laiwarikǭ.[1]

Pronunciation edit

Noun edit

laverca f (plural lavercas)

  1. lark (bird)
    Synonyms: calandra, cotovía
    • 1894, Luís Otero Pimentel, Truada de rapaces:
      Dempois vin dúas lavandeiras que depenicaban unha espiga de trigo na leira de Xan de Pedreira, unha pomba que voaba pró souto de Fonte Boa, unha péga que fuxía de un lagarteiro, catro corvos que espaturraban un canciño morto na carballeira, un melro que asubiaba entre as follas dun cereixo, un carpinteiro que facía o burato pró seu niño; e unha laverca que rebulía no aire, con unha miñoquiña no pico.
      After this I saw two wagtails which were pecking a wheat spike at the field of Xan de Pedreira, a dove flying to the wood of Fonte Boa, a magpie fleeing from a kestrel, four ravens which were clawing at a dead pup at the oak grove, a blackbird whistling in the leaves of a cherry tree, a woodpecker making the hole of its nest; and a lark fluttering in the air with a little earthworm in its beak.
  2. busybody (nosy person)
    Synonyms: lercha, lerchán
  3. chickenpox

Derived terms edit

References edit

  1. ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “laverca”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos

Portuguese edit

Etymology edit

From Suevic *lāwerka, or from Gothic *𐌻𐌰𐌹𐍅𐌴𐍂𐌺𐍉 (*laiwērkō), from Proto-Germanic *laiwarikǭ.

Pronunciation edit

 
 

Noun edit

laverca f (plural lavercas)

  1. skylark (Alauda arvensis, a passerine)
    Synonyms: cotovia, calandra, calhandra