Akkadian edit

Etymology edit

From a reconstructed Proto-Semitic *labin(a)t (brick); diffusing to other Semitic languages via the Akkadian term seems difficult to account and there has been no compelling reason to assume the Akkadian is the original source. More distantly a possible connection to Proto-Semitic *laban- (dairy) with compared developed verbal senses, to strain milk or yogurt of its whey, to thicken or coagulate, to solidify, to dry out, to become firm or solid pieces; hence the connection to drying and solidifying of bricks. Compare Eblaite 𒇷𒁀𒌈 (li-ba-tum /⁠libittum, libattum⁠/), Ugaritic 𐎍𐎁𐎐𐎚 (lbnt, brick), Hebrew לְבֵנָה (ləḇenɔ́, sun-baked or dried-out brick), Aramaic לְבִינְּתָּא (/⁠ləḇinṯā, ləḇittā⁠/), Classical Syriac ܠܒܬܐ (/⁠ləḇettā⁠/), Arabic لِبْنَة (libna) and لَبِنَة (labina).

Pronunciation edit

Noun edit

libittum f (construct state libitti, plural libnātum) (from Old Akkadian on)

  1. mudbrick, brick
  2. (often in the plural) brickwork
  3. slab, cake, block (of material other than mud, like metal, stone, potash, dung, etc.)

Alternative forms edit

Cuneiform spellings
Logograms Phonetic
  • 𒋞 (SIG₄, MURGU)

Descendants edit

References edit

  • “libittum”, in The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chicago (CAD)[1], Chicago: University of Chicago Oriental Institute, 1956–2011
  • Huehnergard, John (2011) A Grammar of Akkadian (Harvard Semitic Studies; 45), 3rd edition, Winona Lake, IN: Eisenbrauns
  • Agmon, Noam & Bloch, Yigal. (2013). Statistics of Language Morphology Change: From Biconsonantal Hunters to Triconsonantal Farmers.
  • Kaufman, Stephen A. (1974) The Akkadian Influences on Aramaic (The Oriental Institute of the University of Chicago Assyriological Studies; 19)‎[2], Chicago and London: The University of Chicago Press, →ISBN, page 66