Last modified on 5 June 2014, at 11:22

liegen

See also: Liegen

DutchEdit

EtymologyEdit

From Old Dutch *liogan, from Proto-Germanic *leuganą, from Proto-Indo-European *lewgʰ-. Compare Low German legen, lögen, German lügen, West Frisian lige, English lie, Danish lyve, Swedish ljuga.

PronunciationEdit

VerbEdit

liegen (past singular loog, past participle gelogen)

  1. (intransitive) to lie (to tell lies)

ConjugationEdit

Related termsEdit


GermanEdit

EtymologyEdit

From Old High German liggen, from Proto-Germanic *ligjaną, from Proto-Indo-European *legʰ-. Compare Low German liggen, Dutch liggen, English lie, Danish ligge, Gothic 𐌻𐌹𐌲𐌰𐌽 (ligan).

PronunciationEdit

  • IPA(key): [ˈliːɡŋ̍], [ˈliːɡən]
  • (file)
  • Hyphenation: lie‧gen

VerbEdit

liegen (class 5 strong, third-person singular simple present liegt, past tense lag, past participle gelegen, past subjunctive läge, auxiliary haben or sein)

  1. (intransitive) to lie (To be in a horizontal position.)
  2. (intransitive) to be located, to be
    • 2012 June 19, Die Welt [1], page 10:
      Der deutsche Energieverbrauch lag in den ersten drei Monaten des Jahres rund zwei Prozent unter dem Niveau des Vorjahreszeitraumes.
      In the first three months of the year, the German energy consumption was about two percent below the level of the same period last year.

ConjugationEdit

Derived termsEdit

Usage notesEdit

  • In standard German, the auxiliary verb used with liegen is haben. In some dialects as well as in Austria's Standard German, the auxiliary verb sein is used instead, thus "ich bin gelegen" instead of "ich habe gelegen".

External linksEdit