llwm
Welsh edit
Etymology edit
From Proto-Celtic *lummo-, from Proto-Indo-European *lewp- (“to bend; to peel, tear, flake off, damage”), see also Lithuanian lùpti (“to peel”), Latvian lupt (“to peel; eat”), Proto-Slavic *lupiti (“to peel”).[1] Cognate with Old Irish lomm.
Pronunciation edit
Adjective edit
llwm (feminine singular llom, plural llymion, equative llymed, comparative llymach, superlative llymaf)
- barren, bleak, bare
- 1918, Hedd Wyn, Atgo:
- Dim ond lleuad borffor / Ar fin y mynydd llwm; / A sŵn hen afon Prysor / Yn canu yn y Cwm.
- Only a purple moon / On the edge of the bare mountain; / And the sound of the old river Prysor / Singing in the Valley.
- poor, destitute
Derived terms edit
- llymder (“poverty, destitution”)
Mutation edit
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
llwm | lwm | unchanged | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References edit
- ^ MacBain, Alexander, Mackay, Eneas (1911) “llwm”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language[1], Stirling, →ISBN