Last modified on 25 April 2015, at 05:50

logar

Old SpanishEdit

EtymologyEdit

From Latin locālem, singular accusative of locālis.

PronunciationEdit

NounEdit

logar m (plural logares)

  1. place
    • c1200: Almeric, Fazienda de Ultramar, f. 48v. col. 1.
      to / do lo compro por .L. marcos de / plata. e fizo ẏ altar. e ſaćfico / al criador. e finco la mortaldat / en aq́l logar
      All of it he bough for fifty shekels of silver, and he made an altar and offered a sacrifice to the creator, and so the dying left that place.

DescendantsEdit


PortugueseEdit

VerbEdit

logar (first-person singular present indicative logo, past participle logado)

  1. (computing, informal) to log in (to access a computer system by entering the username and password)

ConjugationEdit

SynonymsEdit

NounEdit

logar m (plural logares)

  1. obsolete spelling of lugar

SpanishEdit

Etymology 1Edit

From Old Spanish logar, from Latin locālem, singular accusative of locālis.

NounEdit

logar m (plural logares)

  1. Archaic form of lugar.

Etymology 2Edit

From Latin locāre, present active infinitive of locō.

VerbEdit

logar (first-person singular present logo, first-person singular preterite logué, past participle logado)

  1. (transitive, archaic) to rent
ConjugationEdit
  • Rule: g becomes a gu before e.
SynonymsEdit

SwedishEdit

NounEdit

logar

  1. indefinite plural of loge

VenetianEdit

EtymologyEdit

From Latin locāre, present active infinitive of locō.

VerbEdit

logar

  1. to adjust