Indonesian edit

Etymology edit

From Malay mahkamah, from Classical Malay mahkamah, from Arabic مَحْكَمَة (maḥkama, court).[1]

Pronunciation edit

Noun edit

mahkamah (plural mahkamah-mahkamah, first-person possessive mahkamahku, second-person possessive mahkamahmu, third-person possessive mahkamahnya)

  1. (law) court:
    Synonyms: meja hijau, pengadilan
    1. the persons officially assembled under authority of law, at the appropriate time and place, for the administration of justice; an official assembly, legally met together for the transaction of judicial business; a judge or judges sitting for the hearing or trial of cases.
    2. the hall, chamber, or place, where justice is administered.

Usage notes edit

The term usually used for highest tier court, preferred to used if the court only have one tier.

Compounds edit

References edit

  1. ^ Erwina Burhanuddin, Abdul Gaffar Ruskhan, R.B. Chrismanto (1993) Penelitian kosakata bahasa Arab dalam bahasa Indonesia [Research on Arabic vocabulary in Indonesian]‎[1], Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan, →ISBN, →OCLC

Further reading edit

Malay edit

Etymology edit

Borrowed from Arabic مَحْكَمَة (maḥkama, court).

Noun edit

mahkamah (Jawi spelling محکمه, plural mahkamah-mahkamah, informal 1st possessive mahkamahku, 2nd possessive mahkamahmu, 3rd possessive mahkamahnya)

  1. (law) court; tribunal

Descendants edit

  • Indonesian: mahkamah

Further reading edit