mai

Aragonese

Noun

mai f

  1. mother

↑Jump back a section

Catalan

Adverb

mai

  1. never

Antonyms

See also


↑Jump back a section

Dharug

Noun

mai

  1. eye

↑Jump back a section

Estonian

Estonian Wikipedia has an article on:

Wikipedia et

Etymology

From German Mai.

Noun

mai (genitive mai, partitive maid)

  1. May

Declension

Synonyms

  • lehekuu
  • lehehakkamiskuu
  • õiekuu
  • toomekuu
  • meiukuu
  • nelipühakuu

See also


↑Jump back a section

Faroese

Etymology

From Latin mensis māius.

Noun

mai m

  1. May (month of the Gregorian calendar)

See also


↑Jump back a section

Fijian

Etymology

From Proto-Oceanic, from Proto-Malayo-Polynesian *maʀi.

Verb

mai (always together with lako, , as lako mai)

  1. (intransitive) to come (to move from further away to nearer to)

Preposition

mai

  1. in
  2. from

↑Jump back a section

French

Etymology

From Latin (mensis) māius.

Pronunciation

Noun

mai m (plural mais)

  1. May (month)

Related terms

Anagrams


↑Jump back a section

Hungarian

Etymology

ma + -i

Pronunciation

  • IPA: /ˈmɒji/
  • Hyphenation: mai

Adjective

mai

  1. of today
    a mai újság - today's newspaper

Antonyms


↑Jump back a section

Italian

Etymology

From Latin magis.

Pronunciation

Adverb

mai

  1. never, ever

Related terms

Anagrams


↑Jump back a section

Kedah Malay

Etymology

From Proto-Malayic *mari, from Proto-Malayo-Polynesian *maʀi.

Pronunciation

Verb

mai

  1. Come, present (at here), attend, be (here)
    Hang nak gebang aku eh, kata nak mai, batang hidung pun tak nampak!
    You said that you're gonna come, but I didn't see you anywhere!
    Depa mai ka dak ni; dah cemuih dah dok tang ni dok melangut ja.
    Have you seen them (present at here), cause I am bored to death here, just doing nothing.

Interjection

mai

  1. Come here! Here!
    Mai la sat, aku seghighau satgi depa tabuh aku pulak.
    Please come with me for a second, I'm afraid that they might hit me.
    "Mai la, hang dok takut pa, aku tak buat pa eh," kata Ali kepada kucingnya.
    "Come! What are you so afraid of? I'm not gonna do anything to you," says Ali to his cat.

↑Jump back a section

Lojban

Rafsi

mai

  1. rafsi of marji.

↑Jump back a section

Mandarin

Romanization

mai

  1. Nonstandard spelling of mái.
  2. Nonstandard spelling of mǎi.
  3. Nonstandard spelling of mài.

Usage notes

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

↑Jump back a section

Norwegian

Noun

mai

  1. May (fifth month of the Gregorian calendar)

See also


↑Jump back a section

Occitan

Etymology 1

From Latin magis.

Adverb

mai

  1. but
  2. more
Synonyms

Etymology 2

From Latin (mensis) maius.

Noun

mai m (plural mais)

  1. May (month)

↑Jump back a section

Pitjantjatjara

Noun

mai

  1. food
  2. vegetable

↑Jump back a section

Rapa Nui

Preposition

mai

  1. from, since

↑Jump back a section

Romanian

Pronunciation

Etymology 1

From Latin (mensis) māius, probably through Greek Μάιος (Máios) and partially Slavic maĩ, maj. Less likely a direct derivation from Latin.

Noun

mai m

  1. May
Synonyms

Etymology 2

From Latin magis.

Adverb

mai

  1. more
Usage notes

This word regards degree rather than number, for which a form of the word mult should be appended.

Etymology 3

From Latin malleus (hammer).

Noun

mai n (plural maiuri)

  1. mallet, maul, sledgehammer, rammer, club
Declension
Related terms
  • măior

Etymology 4

From Hungarian máj

Noun

mai n (plural maiuri)

  1. (anatomy) liver
Synonyms

↑Jump back a section

Romansch

Alternative forms

  • (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran) matg
  • (Puter) meg

Etymology

From Latin māius (of May).

Proper noun

mai m

  1. (Vallader) May

↑Jump back a section

Welsh

Noun

mai 

  1. May

Conjunction

mai

  1. that (in regards to one's occupation)
    Mae e'n dweud mai athro yw ef — He says that he is a teacher
    Roedden ni arfer credu mai gŵr drwg oedd ef — We used to think that he was a bad man

See also

↑Jump back a section
Last modified on 17 April 2013, at 20:24