mala
English edit
Etymology 1 edit
Learned borrowing from Latin māla (“the cheekbone, jaw”).
Pronunciation edit
Noun edit
mala (plural malae)
- (zootomy)
Related terms edit
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation edit
Noun edit
mala
Etymology 3 edit
Transliteration of Sanskrit माला (mālā, “wreath, garland, crown”).
Pronunciation edit
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈmɑː.lɑː/
- (General American) IPA(key): /ˈmɑl.ɑ/
Noun edit
mala (plural malas or mala)
- (Hinduism, Sikhism) A bead or a set of beads commonly used by Hindus and Buddhists for keeping count while reciting, chanting, or mentally repeating a mantra or the name or names of a deity.
- Synonym: japamala
- 2021, Ruth Ozeki, The Book of Form and Emptiness, Canongate Books (2022), page 413:
- His words were like beads on the string of a mala, escaping his lips in small puffs of air.
Further reading edit
- Hindu prayer beads on Wikipedia.Wikipedia
Etymology 4 edit
From Western Desert Language, as Pitjantjatjara mala.
Noun edit
mala (plural malas)
- A species of hare-wallaby, Lagorchestes hirsutus, of arid Australia.
References edit
- “mala”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.
- “mala”, in Merriam-Webster Online Dictionary, Springfield, Mass.: Merriam-Webster, 1996–present.
See also edit
- mala fide (etymologically unrelated)
Anagrams edit
Asturian edit
Adjective edit
mala
Azerbaijani edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Audio (file)
Noun edit
mala (definite accusative malanı, plural malalar)
Declension edit
Declension of mala | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
nominative | mala |
malalar | ||||||
definite accusative | malanı |
malaları | ||||||
dative | malaya |
malalara | ||||||
locative | malada |
malalarda | ||||||
ablative | maladan |
malalardan | ||||||
definite genitive | malanın |
malaların |
Derived terms edit
Further reading edit
- “mala” in Obastan.com.
Breton edit
Etymology edit
From Middle Breton malaff, from Old Breton maletic, from Proto-Brythonic, from Proto-Celtic *meleti.
Verb edit
mala
- to grind
Catalan edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Borrowed from Old French male.
Noun edit
mala f (plural males)
- mailbag
- Synonym: cartera del correu
Related terms edit
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective edit
mala f sg
Cebuano edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *maja, compare Bikol Central mara, Yogad maga and Tetum maran.
Pronunciation edit
Adjective edit
malá (Badlit spelling ᜋᜎ)
East Futuna edit
Etymology edit
From Proto-Polynesian *mala, from Proto-Malayo-Polynesian *malaŋ.
Noun edit
mala
Esperanto edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Adjective edit
mala (accusative singular malan, plural malaj, accusative plural malajn)
Faroese edit
Etymology edit
From Old Norse mala, from Proto-Germanic *malaną.
Verb edit
mala (third person singular past indicative mól, third person plural past indicative mólu, supine malið)
- to grind
Conjugation edit
Conjugation of mala (group v-58) | ||
---|---|---|
infinitive | mala | |
supine | malið | |
participle (a26)1 | malandi | malin |
present | past | |
first singular | mali | mól |
second singular | melur | mól(st) |
third singular | melur | mól |
plural | mala | mólu |
imperative | ||
singular | mal! | |
plural | malið! | |
1Only the past participle being declined. |
Finnish edit
Etymology edit
From English mala, from Martu Wangka mala.
Pronunciation edit
Noun edit
mala
- hare-wallaby (wallaby of the genus Lagorchestes)
- rufous hare-wallaby, Lagorchestes hirsutus
Declension edit
Inflection of mala (Kotus type 9/kala, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | mala | malat | ||
genitive | malan | malojen | ||
partitive | malaa | maloja | ||
illative | malaan | maloihin | ||
singular | plural | |||
nominative | mala | malat | ||
accusative | nom. | mala | malat | |
gen. | malan | |||
genitive | malan | malojen malainrare | ||
partitive | malaa | maloja | ||
inessive | malassa | maloissa | ||
elative | malasta | maloista | ||
illative | malaan | maloihin | ||
adessive | malalla | maloilla | ||
ablative | malalta | maloilta | ||
allative | malalle | maloille | ||
essive | malana | maloina | ||
translative | malaksi | maloiksi | ||
abessive | malatta | maloitta | ||
instructive | — | maloin | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Synonyms edit
- (hare-wallaby): jäniskenguru (dated)
- (rufous hare-wallaby): lännenjäniskenguru (dated)
Derived terms edit
- compounds
Galician edit
Adjective edit
mala
Garo edit
Verb edit
mala
- to crawl
Hawaiian edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Proto-Polynesian *mala, from Proto-Malayo-Polynesian *malaŋ.
Verb edit
mala
- (intransitive) bruised
- aching (as after unaccustomed exercise)
- stiff and sore
Derived terms edit
Etymology 2 edit
From Proto-Polynesian *mara.
Verb edit
mala
References edit
- Pukui, Mary Kawena, Elbert, Samuel H. (1986) “mala”, in Hawaiian Dictionary, Honolulu: University of Hawaii Press
Icelandic edit
Etymology edit
From Old Norse mala, from Proto-Germanic *malaną.
Pronunciation edit
Verb edit
mala (weak verb, third-person singular past indicative malaði, supine malað)
Conjugation edit
infinitive (nafnháttur) |
að mala | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
malað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
malandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég mala | við mölum | present (nútíð) |
ég mali | við mölum |
þú malar | þið malið | þú malir | þið malið | ||
hann, hún, það malar | þeir, þær, þau mala | hann, hún, það mali | þeir, þær, þau mali | ||
past (þátíð) |
ég malaði | við möluðum | past (þátíð) |
ég malaði | við möluðum |
þú malaðir | þið möluðuð | þú malaðir | þið möluðuð | ||
hann, hún, það malaði | þeir, þær, þau möluðu | hann, hún, það malaði | þeir, þær, þau möluðu | ||
imperative (boðháttur) |
mala (þú) | malið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
malaðu | maliði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að malast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
malast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
malandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég malast | við mölumst | present (nútíð) |
ég malist | við mölumst |
þú malast | þið malist | þú malist | þið malist | ||
hann, hún, það malast | þeir, þær, þau malast | hann, hún, það malist | þeir, þær, þau malist | ||
past (þátíð) |
ég malaðist | við möluðumst | past (þátíð) |
ég malaðist | við möluðumst |
þú malaðist | þið möluðust | þú malaðist | þið möluðust | ||
hann, hún, það malaðist | þeir, þær, þau möluðust | hann, hún, það malaðist | þeir, þær, þau möluðust | ||
imperative (boðháttur) |
malast (þú) | malist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
malastu | malisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
malaður | möluð | malað | malaðir | malaðar | möluð | |
accusative (þolfall) |
malaðan | malaða | malað | malaða | malaðar | möluð | |
dative (þágufall) |
möluðum | malaðri | möluðu | möluðum | möluðum | möluðum | |
genitive (eignarfall) |
malaðs | malaðrar | malaðs | malaðra | malaðra | malaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
malaði | malaða | malaða | möluðu | möluðu | möluðu | |
accusative (þolfall) |
malaða | möluðu | malaða | möluðu | möluðu | möluðu | |
dative (þágufall) |
malaða | möluðu | malaða | möluðu | möluðu | möluðu | |
genitive (eignarfall) |
malaða | möluðu | malaða | möluðu | möluðu | möluðu |
Synonyms edit
Derived terms edit
Ido edit
Adjective edit
mala
Antonyms edit
Derived terms edit
Indonesian edit
Etymology edit
From Malay mala, from Classical Malay mala, from Pali mala, from Sanskrit मल (mala).
Pronunciation edit
Adjective edit
mala
Noun edit
mala
- (dated) disease
- Synonym: penyakit
- (dated) disaster
- Synonyms: bahala, bahaya, bencana, cobaan, dakiat, keapesan, kecelakaan, kegagalan, kemaharan, kemalangan, kemudaratan, kerugian, kesialan, malapetaka, mara
Further reading edit
- “mala” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Irish edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Old Irish mala, from Proto-Celtic *malaxs, from Proto-Indo-European *ml̥Hdʰo-, shared with Breton malvenn, Old English molda (“forehead”), Ancient Greek βλωθρός (blōthrós, “lofty”), Avestan 𐬐𐬀-𐬨𐬆𐬭𐬆𐬜𐬋 (ka-mərəδō, “demon's head”).
Pronunciation edit
- (Munster) IPA(key): /ˈmˠɑl̪ˠə/
- (Connacht) IPA(key): /ˈmˠalˠə/, /ˈmˠal̪ˠə/
- (Ulster) IPA(key): /ˈmˠɔlˠi/, /ˈmˠɔl̪ˠi/[1] (as if spelled molaidh)
Noun edit
mala f (genitive singular mala, nominative plural malaí)
Declension edit
Derived terms edit
- mala púiceach (“beetle brow”)
Mutation edit
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
mala | mhala | not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References edit
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 46
Further reading edit
- Ó Dónaill, Niall (1977) “mala”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “mala”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- MacBain, Alexander, Mackay, Eneas (1911) “mala”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language[1], Stirling, →ISBN
Italian edit
Pronunciation edit
Noun edit
mala f (plural male)
Anagrams edit
Javanese edit
Romanization edit
mala
- Romanization of ꦩꦭ
Latin edit
Etymology 1 edit
From Proto-Italic *smakslā, from Proto-Indo-European *smeḱ- (“beard”) as *smḱ- (“beard”) + *-sleh₂-; cognate with Sanskrit श्मश्रु (śmaśru, “beard”)).
Pronunciation edit
- (Classical) IPA(key): /ˈmaː.la/, [ˈmäːɫ̪ä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈma.la/, [ˈmäːlä]
Noun edit
māla f (genitive mālae); first declension
Inflection edit
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | māla | mālae |
Genitive | mālae | mālārum |
Dative | mālae | mālīs |
Accusative | mālam | mālās |
Ablative | mālā | mālīs |
Vocative | māla | mālae |
Derived terms edit
Descendants edit
- → English: mala
References edit
- “mala”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “mala”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- “mala”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
- mala in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- mala in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[2], London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) to be broken down by misfortune: in malis iacere
- (ambiguous) to be hard pressed by misfortune: malis urgeri
- (ambiguous) to have a good or bad reputation, be spoken well, ill of: bona, mala existimatio est de aliquo
- (ambiguous) moral science; ethics: philosophia, in qua de bonis rebus et malis, deque hominum vita et moribus disputatur
- (ambiguous) to take a thing in good (bad) part: in bonam (malam) partem accipere aliquid
- (ambiguous) a guilty conscience: conscientia mala or peccatorum, culpae, sceleris, delicti
- (ambiguous) to be tormented by remorse: conscientia mala angi, excruciari
- (ambiguous) to bless (curse) a person: precari alicui bene (male) or omnia bona (mala), salutem
- (ambiguous) from beginning to end: ab ovo usque ad mala (proverb.)
- (ambiguous) to be broken down by misfortune: in malis iacere
- “mala”, in William Smith, editor (1854, 1857), A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly
Etymology 2 edit
Borrowing from Frankish *malha (“leather bag”).
Pronunciation edit
- (Classical) IPA(key): /ˈma.la/, [ˈmäɫ̪ä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈma.la/, [ˈmäːlä]
Noun edit
mala f (genitive malae); first declension
Inflection edit
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | mala | malae |
Genitive | malae | malārum |
Dative | malae | malīs |
Accusative | malam | malās |
Ablative | malā | malīs |
Vocative | mala | malae |
Descendants edit
Etymology 3 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation edit
- mala: (Classical) IPA(key): /ˈma.la/, [ˈmäɫ̪ä]
- mala: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈma.la/, [ˈmäːlä]
- malā: (Classical) IPA(key): /ˈma.laː/, [ˈmäɫ̪äː]
- malā: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈma.la/, [ˈmäːlä]
Adjective edit
mala
- inflection of malus:
Etymology 4 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation edit
- (Classical) IPA(key): /ˈma.la/, [ˈmäɫ̪ä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈma.la/, [ˈmäːlä]
Noun edit
mala n
Latvian edit
Etymology edit
From Proto-Indo-European *ml̥Hdʰo-, see also Breton malvenn, Old English molda (“forehead”), Ancient Greek βλωθρός (blōthrós, “lofty”), Avestan 𐬐𐬀-𐬨𐬆𐬭𐬆𐬜𐬋 (ka-mərəδō, “demon's head”).
Noun edit
mala f (4th declension)
Declension edit
Derived terms edit
Verb edit
mala
References edit
- MacBain, Alexander, Mackay, Eneas (1911) “mala”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language[3], Stirling, →ISBN, page mala
Lithuanian edit
Pronunciation edit
Verb edit
mãla
Lovono edit
Noun edit
mala
References edit
- Alexandre François, The languages of Vanikoro: three lexicons and one grammar
Margi edit
Noun edit
mala
References edit
- Carl Hoffmann, A grammar of the Margi language (1963)
Norwegian Nynorsk edit
Alternative forms edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Old Norse mala, from Proto-Germanic *malaną.
Verb edit
mala (present tense mel, past tense mol, supine male, past participle malen, present participle malande, imperative mal)
- (transitive) to grind
- (intransitive) to make a grinding sound, e.g. to purr (of a cat)
Etymology 2 edit
Verb edit
mala (present tense malar, past tense mala, past participle mala, passive infinitive malast, present participle malande, imperative mala/mal)
References edit
- “mala” in The Nynorsk Dictionary.
Old Javanese edit
Etymology edit
Borrowed from Sanskrit मल (mala).
Pronunciation edit
Noun edit
mala
Derived terms edit
Descendants edit
Further reading edit
- "mala" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.
Old Norse edit
Etymology edit
From Proto-Germanic *malaną, whence also Old Saxon malan, Old High German malan, Gothic 𐌼𐌰𐌻𐌰𐌽 (malan).
Verb edit
mala (singular past indicative mól, plural past indicative mólu, past participle malinn)
Conjugation edit
infinitive | mala | |
---|---|---|
present participle | malandi | |
past participle | malinn | |
indicative | present | past |
1st-person singular | mel | mól |
2nd-person singular | melr | mólt |
3rd-person singular | melr | mól |
1st-person plural | mǫlum | mólum |
2nd-person plural | malið | móluð |
3rd-person plural | mala | mólu |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | mala | mǿla |
2nd-person singular | malir | mǿlir |
3rd-person singular | mali | mǿli |
1st-person plural | malim | mǿlim |
2nd-person plural | malið | mǿlið |
3rd-person plural | mali | mǿli |
imperative | present | |
2nd-person singular | mal | |
1st-person plural | mǫlum | |
2nd-person plural | malið |
infinitive | malask | |
---|---|---|
present participle | malandisk | |
past participle | malizk | |
indicative | present | past |
1st-person singular | mǫlumk | mólumk |
2nd-person singular | melsk | mólzk |
3rd-person singular | melsk | mólsk |
1st-person plural | mǫlumsk | mólumsk |
2nd-person plural | malizk | móluzk |
3rd-person plural | malask | mólusk |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | mǫlumk | mǿlumk |
2nd-person singular | malisk | mǿlisk |
3rd-person singular | malisk | mǿlisk |
1st-person plural | malimsk | mǿlimsk |
2nd-person plural | malizk | mǿlizk |
3rd-person plural | malisk | mǿlisk |
imperative | present | |
2nd-person singular | malsk | |
1st-person plural | mǫlumsk | |
2nd-person plural | malizk |
Descendants edit
References edit
- “mala”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “mala”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- “mala”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
- mala in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[4], London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) to be broken down by misfortune: in malis iacere
- (ambiguous) to be hard pressed by misfortune: malis urgeri
- (ambiguous) to have a good or bad reputation, be spoken well, ill of: bona, mala existimatio est de aliquo
- (ambiguous) moral science; ethics: philosophia, in qua de bonis rebus et malis, deque hominum vita et moribus disputatur
- (ambiguous) to take a thing in good (bad) part: in bonam (malam) partem accipere aliquid
- (ambiguous) a guilty conscience: conscientia mala or peccatorum, culpae, sceleris, delicti
- (ambiguous) to be tormented by remorse: conscientia mala angi, excruciari
- (ambiguous) to bless (curse) a person: precari alicui bene (male) or omnia bona (mala), salutem
- (ambiguous) from beginning to end: ab ovo usque ad mala (proverb.)
- (ambiguous) to be broken down by misfortune: in malis iacere
- “mala”, in William Smith, editor (1854, 1857), A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly
Old Swedish edit
Etymology edit
From Old Norse mala, from Proto-Germanic *malaną.
Verb edit
mala
- to grind
Conjugation edit
present | past | ||||
---|---|---|---|---|---|
infinitive | mala | — | |||
participle | malandi, malande | malin | |||
active voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
iæk | mal | mali, male | — | mōl | mōli, mōle |
þū | mal | mali, male | mal | mōlt | mōli, mōle |
han | mal | mali, male | — | mōl | mōli, mōle |
vīr | malum, malom | malum, malom | malum, malom | mōlum, mōlom | mōlum, mōlom |
īr | malin | malin | malin | mōlin | mōlin |
þēr | mala | malin | — | mōlu, mōlo | mōlin |
mediopassive voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
iæk | mals | malis, males | — | mōls | mōlis, mōles |
þū | mals | malis, males | — | mōlts | mōlis, mōles |
han | mals | malis, males | — | mōls | mōlis, mōles |
vīr | malums, -oms | malums, maloms | — | mōlums, mōloms | mōlums, mōloms |
īr | malins | malins | — | mōlins | mōlins |
þēr | malas | malins | — | mōlus, mōlos | mōlins |
Descendants edit
- Swedish: mala
Pali edit
Alternative forms edit
Noun edit
mala n
Declension edit
Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | malaṃ | malāni |
Accusative (second) | malaṃ | malāni |
Instrumental (third) | malena | malehi or malebhi |
Dative (fourth) | malassa or malāya or malatthaṃ | malānaṃ |
Ablative (fifth) | malasmā or malamhā or malā | malehi or malebhi |
Genitive (sixth) | malassa | malānaṃ |
Locative (seventh) | malasmiṃ or malamhi or male | malesu |
Vocative (calling) | mala | malāni |
Pitjantjatjara edit
Pronunciation edit
Noun edit
mala
References edit
Portuguese edit
Etymology edit
Borrowed from French malle (“large suitcase; trunk”),[1][2] from Middle French malle, from Old French male (“leather bag, leather or wooden travel-case”), from Frankish *malha (“leather bag”), from Proto-Germanic *malhō (“leather bag”), from Proto-Indo-European *molko- (“leather bag”).
Pronunciation edit
- Rhymes: -alɐ
- Hyphenation: ma‧la
Noun edit
mala f (plural malas)
Noun edit
mala m or f by sense (plural malas)
References edit
- ^ “mala” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.
- ^ “mala” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Pukapukan edit
Etymology edit
From Proto-Polynesian *mala, from Proto-Malayo-Polynesian *malaŋ.
Verb edit
mala
- (stative) be unlucky, unfortunate
- to have bad luck
Further reading edit
Romanian edit
Etymology edit
Ottoman Turkish ماله (mala), from Persian ماله (mâle).
Noun edit
mala f (plural malale)
Declension edit
Samoan edit
Etymology edit
From Proto-Polynesian *mala, from Proto-Malayo-Polynesian *malaŋ.
Noun edit
mala
Scottish Gaelic edit
Etymology edit
From Old Irish mala, from Proto-Celtic *malax, from Proto-Indo-European *ml̥Hdʰo-, see also Breton malvenn, Old English molda (“forehead”), Ancient Greek βλωθρός (blōthrós, “lofty”), Avestan 𐬐𐬀-𐬨𐬆𐬭𐬆𐬜𐬋 (ka-mərəδō, “demon's head”).
Noun edit
mala f (genitive singular mala, plural malaichean)
Usage notes edit
- The plural is mailghean in Argyll.
Mutation edit
Scottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
mala | mhala |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading edit
- Edward Dwelly (1911) “mala”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary][6], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “mala”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- MacBain, Alexander, Mackay, Eneas (1911) “mala”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language[7], Stirling, →ISBN
Serbo-Croatian edit
Adjective edit
mala
Sicilian edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Adjective edit
mala f sg
Inflection edit
Masculine | Feminine | |
Singular | malu | mala |
Plural | mali | mali |
Slovak edit
Pronunciation edit
Participle edit
mala
Spanish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun edit
mala f (plural malas)
- female equivalent of malo
Adjective edit
mala f
Etymology 2 edit
Borrowed from French malle (“large suitcase; trunk”), from Middle French malle, from Old French male (“leather bag, leather or wooden travel-case”), from Frankish *malha (“leather bag”), from Proto-Germanic *malhō (“leather bag”), from Proto-Indo-European *molko- (“leather bag”).
Noun edit
mala f (plural malas)
- suitcase
- mailbag
- Synonyms: saca de correos, saca postal, valija
- mail, post
- Synonym: correo
Further reading edit
- “mala”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swedish edit
Etymology edit
From Old Swedish mala, from Old Norse mala, from Proto-Germanic *malaną.
Verb edit
mala (present mal, preterite malde, supine malt, imperative mal)
- to grind (crush into small particles)
- (sometimes with på) to speak ceaselessly, usually about one single subject
- to go on incessantly (more generally, of thoughts, pain, or the like)
Usage notes edit
An alternative form for the present tense is maler, and an alternative form for the past participle (which is only used in the sense of grinding) is malen.
Conjugation edit
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | mala | malas | ||
Supine | malt | malts | ||
Imperative | mal | — | ||
Imper. plural1 | malen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | mal | malde | mals, males | maldes |
Ind. plural1 | mala | malde | malas | maldes |
Subjunctive2 | male | malde | males | maldes |
Participles | ||||
Present participle | malande | |||
Past participle | malen, mald | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Derived terms edit
- finmalen (“finely ground”)
- grovmalen (“coarsely ground”)
- varken hackat eller malet
Related terms edit
References edit
- mala in Svensk ordbok (SO)
- mala in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- mala in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Anagrams edit
Tokelauan edit
Etymology edit
From Proto-Polynesian *mala. Cognates include Hawaiian mala and Samoan mala.
Pronunciation edit
Noun edit
mala
Verb edit
mala
- (stative) to be unlucky
- (intransitive) to bring bad luck
Further reading edit
- R. Simona, editor (1986), Tokelau Dictionary[8], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 209
Tongan edit
Etymology edit
From Proto-Polynesian *mala, from Proto-Malayo-Polynesian *malaŋ.
Noun edit
mala
Turkish edit
Etymology edit
Inherited from Ottoman Turkish ماله (mala), itself from Persian ماله (mâle, “trowel”).
Noun edit
mala (definite accusative malayı, plural malalar)
Declension edit
Inflection | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | mala | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | malayı | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Singular | Plural | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nominative | mala | malalar | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | malayı | malaları | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dative | malaya | malalara | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Locative | malada | malalarda | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ablative | maladan | malalardan | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Genitive | malanın | malaların | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Derived terms edit
Further reading edit
- Çağbayır, Yaşar (2007) “mala1”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 3034
- Nişanyan, Sevan (2002–) “mala”, in Nişanyan Sözlük
Tuvaluan edit
Etymology edit
From Proto-Polynesian *mala, from Proto-Malayo-Polynesian *malaŋ.
Noun edit
mala
Wolof edit
Noun edit
mala (definite form mala mi)