Esperanto edit

Etymology edit

From malamiko +‎ -i.

Pronunciation edit

  • IPA(key): [malaˈmiki]
  • Rhymes: -iki
  • Hyphenation: mal‧a‧mik‧i

Verb edit

malamiki (present malamikas, past malamikis, future malamikos, conditional malamikus, volitive malamiku)

  1. (intransitive) to be enemies; to be hostile, be on bad or unfriendly terms
    • L. L. Zamenhof (translator), Hebrew Scriptures, Eliro (Exodus) 23.22,
      Mi malamikos kontraŭ viaj malamikoj kaj premos viajn premantojn.
      I will be an enemy to your enemies and an adversary to your adversaries.
    • Fernando de Diego (translator), La inĝenia hidalgo don Quijote de la Mancha (Don Quixote) by Miguel de Cervantes Saavedra, Chapter 59,
      —Oni min pendumu, sinjoroj, se la aŭtoro de la libro, kiun vi havas, ne deziras malamiki al mi.
      ‘I’ll be blowed, gents, if the author of that book you’ve got there doesn’t want to get on bad terms with me’ (John Rutherford translation, Penguin)
    • Jurij Finkel (translator), “Neĝa ponto super abismo” by Valentina Zhuravlova,
      Entute kun la matematiko Nastinjo malamikis jam ekde la unua klaso.
      In short, Nastinjo had been on unfriendly terms with mathematics since her first year at school.

Conjugation edit