mansuescere
Italian edit
Etymology edit
Borrowed from Latin mānsuēscere (“to tame”).
Pronunciation edit
- IPA(key): /man.suˈɛʃ.ʃe.re/, /manˈswɛʃ.ʃe.re/
- Rhymes: -ɛʃʃere
- Hyphenation: man‧su‧è‧sce‧re, man‧suè‧sce‧re
Verb edit
mansuescere
- (obsolete, rare, intransitive) to tame (to become tame)
- c. 1307, Dante Alighieri, “Trattato secondo, capitolo I [Second treatise, Chapter 1]”, in Convivio [The Banquet][1], Florence: Le Monnier, published 1964, section 3:
- che vuol dire che lo savio uomo con lo strumento de la sua voce fa[r]ia mansuescere e umiliare li crudeli cuori, e fa[r]ia muovere a la sua volontade coloro che non hanno vita di scienza e d’arte
- which is to say that the wise man with the instrument of his voice makes cruel hearts grow tender and humble and moves to his will those who do not devote their lives to knowledge and art
Conjugation edit
- The verb is only attested in the infinitive form.
Related terms edit
Further reading edit
- mansuescere in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Latin edit
Verb edit
mānsuēscere
- inflection of mānsuēscō: