Italian edit

Etymology edit

Borrowed from Latin mānsuēscere (to tame).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /man.suˈɛʃ.ʃe.re/, /manˈswɛʃ.ʃe.re/
  • Rhymes: -ɛʃʃere
  • Hyphenation: man‧su‧è‧sce‧re, man‧suè‧sce‧re

Verb edit

  This Italian verb needs to be reviewed and cleaned up.
The definition(s) may be wrong or misleading, and important senses may be missing.

mansuescere

  1. (obsolete, rare, intransitive) to tame (to become tame)
    • c. 1307, Dante Alighieri, “Trattato secondo, capitolo I [Second treatise, Chapter 1]”, in Convivio [The Banquet]‎[1], Florence: Le Monnier, published 1964, section 3:
      che vuol dire che lo savio uomo con lo strumento de la sua voce fa[r]ia mansuescere e umiliare li crudeli cuori, e fa[r]ia muovere a la sua volontade coloro che non hanno vita di scienza e d’arte
      which is to say that the wise man with the instrument of his voice makes cruel hearts grow tender and humble and moves to his will those who do not devote their lives to knowledge and art

Conjugation edit

  • The verb is only attested in the infinitive form.

Related terms edit

Further reading edit

  • mansuescere in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Latin edit

Verb edit

mānsuēscere

  1. inflection of mānsuēscō:
    1. present active infinitive
    2. second-person singular present passive imperative