mantach
Irish edit
Etymology edit
From mant (“gap in teeth; gap in cutting edge; bite, indentation; toothless gums, jaw”) + -ach, ultimately from Proto-Indo-European *men- (“to stand out”), similar to Proto-Germanic *munþaz (“mouth”), Latin mentum (“chin”).[1]
Pronunciation edit
Adjective edit
mantach (genitive singular masculine mantaigh, genitive singular feminine mantaí, plural mantacha, comparative mantaí)
- gap-toothed
- Synonyms: grabach, scagfhiaclach, séanasach
- toothless
- Synonym: carballach
- inarticulate, indistinct (of speech)
- gapped, chipped, indented
Declension edit
Declension of mantach
Singular | Plural (m/f) | |||
---|---|---|---|---|
Positive | Masculine | Feminine | (strong noun) | (weak noun) |
Nominative | mantach | mhantach | mantacha; mhantacha² | |
Vocative | mhantaigh | mantacha | ||
Genitive | mantaí | mantacha | mantach | |
Dative | mantach; mhantach¹ |
mhantach; mhantaigh (archaic) |
mantacha; mhantacha² | |
Comparative | níos mantaí | |||
Superlative | is mantaí |
¹ When the preceding noun is lenited and governed by the definite article.
² When the preceding noun ends in a slender consonant.
Mutation edit
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
mantach | mhantach | not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References edit
- ^ MacBain, Alexander, Mackay, Eneas (1911) “mannda”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language[1], Stirling, →ISBN
Further reading edit
- Entries containing “mantach” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “mantach” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
- Ó Dónaill, Niall (1977) “mantach”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 87