matis
Catalan edit
Verb edit
matis
Gothic edit
Romanization edit
matis
- Romanization of 𐌼𐌰𐍄𐌹𐍃
Old Irish edit
Pronunciation edit
Verb edit
matis
- third-person plural past subjunctive of masu: if they were, if they had been
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 73d1
- Fu·lilsain-se .i. matis mu námait duda·gnetis ⁊ maniptis mu chara⟨i⟩t duda·gnetis.
- I would have endured, i.e. if it had been my enemies who did them and if it had not been my friends who did them.
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 73d1
Mutation edit
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
matis also mmatis after a proclitic |
matis pronounced with /ṽ(ʲ)-/ |
unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |