merla
Catalan edit
Etymology edit
Inherited from Old Catalan merla, from Latin merula. Compare Occitan mèrla, Spanish mierla.
Pronunciation edit
Noun edit
merla f (plural merles, masculine merlot)
Derived terms edit
References edit
- “merla” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “merla”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “merla” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “merla” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
merla f (plural merlas)
- blackbird
- 1418, Ángel Rodríguez González (ed.), Libro do Concello de Santiago (1416-1422). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 95:
- Iten tordos et melrras cada hũu a coroado.
- Item, thrushes and blackbirds, each one, a crown
- Iten tordos et melrras cada hũu a coroado.
- 1418, Ángel Rodríguez González (ed.), Libro do Concello de Santiago (1416-1422). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 95:
Derived terms edit
References edit
- “melr” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “merla” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “merla” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “merla” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Italian edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Noun edit
merla f (plural merle)
Etymology 2 edit
Verb edit
merla
- inflection of merlare: