meu
English edit
Etymology 1 edit
From Latin mēum (“umbelliferous plant, Meum athamanticum”), from Ancient Greek μῆον (mêon), probably from μεῖον (meîon, “lesser”) for its small size. The English form came perhaps via Middle French meu, a word with a single isolated attestation from the 14th century which only began to appear consistently from 1568, by which time the word was established in English.[1]
Alternative forms edit
- (rare) mew
Pronunciation edit
Noun edit
meu (uncountable)
Translations edit
References edit
- Meum athamanticum on Wikipedia.Wikipedia
- Meum athamanticum on Wikispecies.Wikispecies
- Meum athamanticum on Wikimedia Commons.Wikimedia Commons
Etymology 2 edit
Borrowed from Fon mɛ̀wú (“meu”).
Alternative forms edit
Noun edit
meu (plural meus)
- (historical) The second minister of the Kingdom of Dahomey.
- Coordinate term: migan
References edit
- ^ “meu, n.”, in OED Online , Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, launched 2000.
Anagrams edit
Aromanian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Latin meus, from Proto-Italic *meos. Compare Romanian meu.
Pronoun edit
meu m (feminine mea or meaea, masculine plural mei, feminine plural meali or meale)
- my; first-person masculine singular possessive pronoun
Usage notes edit
Always preceded by 'a'- "a meu".
Related terms edit
See also edit
Catalan edit
Etymology 1 edit
Inherited from Old Catalan meu, from Latin meum, from Proto-Italic *meos. The feminine form was mia in Old Catalan, but this was extended to meva or meua by analogy with the masculine form. This happened because the -u was not understood as a masculine ending anymore, having been lost in nouns (unlike Spanish, Portuguese and Italian -o).
The weak possessive mon is also from Latin meum, but as an unstressed monosyllabic form.
Pronunciation edit
Pronoun edit
meu (feminine meva or meua, masculine plural meus, feminine plural meves or meues)
Usage notes edit
- When preceding a noun, meu is always preceded by the appropriate definite article.
- el meu gos ― my dog
- Also used after some prepositions:
- dins meu ― inside me
- davant meu ― in front of me
Declension edit
See also edit
Etymology 2 edit
Alternative forms edit
Pronunciation edit
Interjection edit
meu
Noun edit
meu m (plural meus)
Etymology 3 edit
Alternative forms edit
Pronunciation edit
Noun edit
meu m (plural meus)
Further reading edit
- “meu” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “meu” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician edit
Etymology edit
Inherited from Old Galician-Portuguese meu, from Latin meus.
Pronunciation edit
Pronoun edit
meu m (masculine singular meu, masculine plural meus, feminine singular miña, feminine plural miñas)
- (possessive) my
- Este é o meu coche ― This is my car
- (possessive) mine
- Este coche é meu ― This car is mine
Interjection edit
meu
- man; dude; pal; bro
- Éche o que hai, meu. Hai que roelo ― Things are like that, bro. You must face it
- Meu! Fixéchelo! ― Dude! You did it!
See also edit
References edit
- “meu” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “meu” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “meu” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “meu” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “meu” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Further reading edit
- “meu” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
Ligurian edit
Etymology edit
From Ancient Greek μῶλος (môlos), μόλος (mólos), itself from Latin mōlēs.
Pronunciation edit
Noun edit
meu m (invariable)
- jetty, pier, mole
- 1984, “Sidón”, in Fabrizio De André (lyrics), Mauro Pagani (music), Crêuza de mâ [Muletrack by the sea], performed by Fabrizio De André:
- E dòpp'i færi in gôa, i færi da prixón / e 'nte ferîe a seménsa velenóza da deportaçión / perché de nòstro, da-a cianûa a-o meu / no peu ciù crésce ni èrbo, ni spîga, ni figeu
- And after the iron in the throat, the iron of the prison, and the poisonous seed of deportation inside the wounds, because no tree, or spike, or boy of ours is allowed to grow any longer, from the plain to the pier
Old Catalan edit
Etymology edit
Adjective edit
meu (feminine mia, masculine plural meus, feminine plural mies)
Descendants edit
- Catalan: meu
Old French edit
Alternative forms edit
- meü (diaereses not universally used in transcriptions of Old French)
Verb edit
meu
- past participle of movoir
Portuguese edit
Etymology edit
From Old Galician-Portuguese meu, from Latin meus, from Proto-Italic *meos.
Pronunciation edit
- Hyphenation: meu
Audio (Brazil - São Paulo) (file)
Determiner edit
meu (feminine minha, masculine plural meus, feminine plural minhas)
- First-person singular possessive pronoun.
Quotations edit
For quotations using this term, see Citations:meu.
Pronoun edit
meu (feminine minha, masculine plural meus, feminine plural minhas)
- mine (belonging to me, pertaining to me, serving me, relating to me, etc.; corresponding to any of the above definitions)
Interjection edit
meu!
- (Portugal, Brazil, slang, chiefly São Paulo) hey; oi (used vocatively to draw someone’s attention)
- (Brazil, slang) whoa (used to express surprise)
- (Portugal, slang) dude
Quotations edit
For quotations using this term, see Citations:meu.
See also edit
Possessee | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||||
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | |||
Possessor | Singular | First person | meu | minha | meus | minhas |
Second person | teu | tua | teus | tuas | ||
Third person | seu | sua | seus | suas | ||
Plural | First person | nosso | nossa | nossos | nossas | |
Second person | vosso | vossa | vossos | vossas | ||
Third person | seu | sua | seus | suas | ||
See also: Appendix:Possessive#Portuguese |
Romanian edit
Alternative forms edit
- meŭ — old orthography
Etymology edit
Inherited from Latin meus, from Proto-Italic *meos.
Pronunciation edit
Determiner edit
meu m or n (feminine singular mea, masculine plural mei, feminine and neuter plural mele)
Declension edit
Pronoun edit
meu m or n
- (preceded by "al") mine
See also edit
Sardinian edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Pronoun edit
meu (plural meos, feminine mea, feminine plural meas)
Related terms edit
Sassarese edit
Pronunciation edit
Determiner edit
meu (feminine singular mea, plural mei)
- Alternative form of méiu
- 1989, Giovanni Maria Cherchi, “Turrendi a bidda mea [Going back to my town]”, in La poesia di l'althri (overall work in Italian and Sassarese), Sassari: Arnoldo Mondadori Editore, page 89:
- E canti volthi, o bidda mea natiba,
soggu giuntu a zirchà
da te li cosi mei chi v’aggiu pessu- And how many times, o native town of mine, have I come to you looking for the things that I have lost here
- 2020 March 25, Ignazio Sanna, “Di nomme fozzu Asdrubale [My name is Asdrubale]”, in Ignazio Sanna - Prosa e poesia in sassarese[1]:
- Lu méu nascimèntu l’abìa dinunziaddu sóru in municipiu
- She [my mother] declared my birth only at the register office
Pronoun edit
meu m (feminine singular mea, masculine and feminine plural mei)
- Alternative form of méiu
References edit
- Rubattu, Antoninu (2006) Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes
Zou edit
Etymology edit
Onomatopoeic. Compare Khumi Chin mibawi and Chinese 貓/猫 (māo).
Noun edit
meu
References edit
- Lukram Himmat Singh (2013) A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, page 65