mieć forsy jak lodu
Polish edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Literally, “to have [as much] money as ice”.
Pronunciation edit
Verb edit
- (intransitive, colloquial, idiomatic) to have money to burn, to roll in dough
- Synonyms: spać na pieniądzach, (vulgar) srać pieniędzmi
- Antonyms: być bez grosza przy duszy, cienko prząść, mieć pustą kieszeń, nie mieć złamanego grosza
Conjugation edit
Conjugation of mieć forsy jak lodu: see mieć.
Further reading edit
- ktoś ma forsy jak lodu in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- mieć forsy jak lodu in Polish dictionaries at PWN