Catalan edit

Pronunciation edit

Verb edit

mirrar (first-person singular present mirro, first-person singular preterite mirrí, past participle mirrat)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Conjugation edit

Galician edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From mirra (myrrh).

Pronunciation edit

Verb edit

mirrar (first-person singular present mirro, first-person singular preterite mirrei, past participle mirrado)

  1. (archaic) to apply myrrh
    • 1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 594:
      Et mandou que metessem dentro o corpo de Paris et que fose ante ben ongido et bẽ mirrado.
      And he ordered to put inside the body of Paris, well anointed and well myhrred
  2. to wither, age
    Synonyms: alfar, murchar

Conjugation edit

Derived terms edit

References edit

  • mirrar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • mirra” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • mirrar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • mirrar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • mirrar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
  • mirrar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Portuguese edit

Pronunciation edit

 
 

Verb edit

mirrar (first-person singular present mirro, first-person singular preterite mirrei, past participle mirrado)

  1. to wither
    1. (intransitive, of plants) to dry up or shrivel
    2. (transitive, of plants) to cause to dry up or shrivel
    3. (intransitive, figurative) to lose vigour or power
    4. (transitive, figurative) to cause to lose vigour or power

Conjugation edit

Related terms edit