nie miała baba kłopotu, kupiła sobie prosię
Polish edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Literally, “[the] lady did not have trouble, she bought herself [a] piglet”.
Pronunciation edit
Proverb edit
nie miała baba kłopotu, kupiła sobie prosię
- (idiomatic) used when someone caused problems for themselves: well, you asked for it!
Further reading edit
- nie miała baba kłopotu, kupiła sobie prosię in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- nie miała baba kłopotu, kupiła sobie prosię in Polish dictionaries at PWN