noli-me-tangere
See also: noli me tangere
English
editNoun
editnoli-me-tangere (plural noli-me-tangeres)
- Alternative form of noli me tangere
- 1601, C[aius] Plinius Secundus [i.e., Pliny the Elder], “[Book XXV.] Of Pimpernell, Named Anagallis and Corchoros. […].”, in Philemon Holland, transl., The Historie of the World. Commonly Called, The Naturall Historie of C. Plinius Secundus. […], 2nd tome, London: […] Adam Islip, →OCLC, page 238:
- After the ſame manner Ariſtolochia together with Cyperus, healeth the ſtinking and illfavored ulcer of the noſe, called Noli-me-tangere.
- 1828, [Edward Bulwer-Lytton], chapter III, in Pelham; or, The Adventures of a Gentleman. […], volume I, London: Henry Colburn, […], →OCLC, page 21:
- There was also Mr. Wormwood, the noli-me-tangere of literary lions—an author who sowed his conversation not with flowers but thorns.
- 1860, Nathaniel Hawthorne, “The Emptiness of Picture-galleries”, in The Marble Faun: Or, The Romance of Monte Beni. […], volume II, Boston, Mass.: Ticknor and Fields, →OCLC, page 133:
- Half of the other pictures are Magdalens, Flights into Egypt, Crucifixions, Depositions from the Cross, Pietas, Noli-me-tangeres, or the Sacrifice of Abraham, or martyrdoms of saints, originally painted as altar-pieces, or for the shrines of chapels, and wofully lacking the accompaniments which the artist had in view.
Tagalog
editAlternative forms
editEtymology
editUnadapted borrowing from Latin nōlī mē tangere. The ⟨g⟩ was pronounced with /h/ due to Spanish-influenced pronunciation. The disease became the source of José Rizal in his novel, Noli Me Tángere.
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˌnoli me ˈtaŋheɾe/ [ˌnoː.lɪ mɛ ˌtaːŋ.hɛˈɾɛ]
- Rhymes: -aŋheɾe
- Syllabification: no‧li-me-tan‧ge‧re
Noun
editnoli-me-tángeré (Baybayin spelling ᜈᜓᜎᜒᜋᜒᜆᜅ᜔ᜑᜒᜇᜒ) (pathology)
See also
editFurther reading
edit- Panganiban, José Villa (1973) Diksyunaryo-Tesauro Pilipino-Ingles (overall work in Tagalog and English), Quezon City: Manlapaz Publishing Co., page 729
Categories:
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English multiword terms
- English terms with quotations
- Tagalog terms borrowed from Latin
- Tagalog unadapted borrowings from Latin
- Tagalog terms derived from Latin
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/aŋheɾe
- Rhymes:Tagalog/aŋheɾe/6 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Pathology
- tl:Diseases