oba
English edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Noun edit
oba (plural obas)
Derived terms edit
References edit
- John A. Simpson and Edmund S. C. Weiner, editors (1989), “oba”, in The Oxford English Dictionary, 2nd edition, Oxford: Clarendon Press, →ISBN.
Anagrams edit
Aklanon edit
Adjective edit
oba
Azerbaijani edit
Etymology edit
Cognates are found only in Oghuz languages, such as Turkmen ōba (“village”), Turkish oba (“large nomad tent; clan, tribe, village”).[1] Compare, however, ova (“plains”).
Pronunciation edit
Audio (file)
Noun edit
oba (definite accusative obanı, plural obalar)
Declension edit
Declension of oba | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
nominative | oba |
obalar | ||||||
definite accusative | obanı |
obaları | ||||||
dative | obaya |
obalara | ||||||
locative | obada |
obalarda | ||||||
ablative | obadan |
obalardan | ||||||
definite genitive | obanın |
obaların |
Derived terms edit
References edit
- ^ Sevortjan, E. V. (1974) Etimologičeskij slovarʹ tjurkskix jazykov [Etymological Dictionary of Turkic Languages] (in Russian), volume 1, Moscow: Nauka, page 400
Further reading edit
- “oba” in Obastan.com.
Czech edit
Etymology edit
Inherited from Old Czech oba, from Proto-Slavic *oba.
Pronunciation edit
Pronoun edit
oba m (feminine/neuter obě)
Declension edit
Further reading edit
Guhu-Samane edit
Noun edit
oba
References edit
- Ritva Hemmilä, Orthography and Phonology Database: Islands and Momase Regions (Summer Institute of Linguistics, 1998), page 42, Guhu-Samane
Irish edit
Noun edit
oba
- Alternative form of hob
Mutation edit
Irish mutation | |||
---|---|---|---|
Radical | Eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
oba | n-oba | hoba | not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading edit
- Ó Dónaill, Niall (1977) “oba”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Japanese edit
Romanization edit
oba
Laz edit
Noun edit
oba (Khopa)
- Latin spelling of ობა (oba)
Old Czech edit
Etymology edit
Inherited from Proto-Slavic *oba.
Pronunciation edit
Numeral edit
oba
Declension edit
Descendants edit
- Czech: oba
References edit
- Jan Gebauer (1903–1916) “oba”, in Slovník staročeský (in Czech), Prague: Česká grafická společnost "unie", Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění
Old High German edit
Etymology 1 edit
Akin to ūf
Preposition edit
oba
Adverb edit
oba
Etymology 2 edit
From Proto-Germanic *jabai.
Conjunction edit
oba
- Alternative form of ibu
Descendants edit
References edit
- Köbler, Gerhard, Althochdeutsches Wörterbuch, (6. Auflage) 2014
Old Polish edit
Etymology edit
Inherited from Proto-Slavic *oba. First attested in the 14th century.
Pronunciation edit
Numeral edit
oba
Descendants edit
References edit
- Boryś, Wiesław (2005) “oba”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
- Mańczak, Witold (2017) “oba”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
- Bańkowski, Andrzej (2000) “oba”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “oba”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Old Tupi edit
Pronunciation edit
Noun edit
oba (IIe class pluriform, absolute soba, R1 roba, R2 soba) (possessable)
- leaf (green, flat organ of most vegetative plants)
Descendants edit
- Nheengatu: awa
Polish edit
Etymology edit
Inherited from Old Polish oba.
Pronunciation edit
Numeral edit
oba (collective oboje)
Declension edit
Trivia edit
According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), oba is one of the most used words in Polish, appearing 35 times in scientific texts, 47 times in news, 26 times in essays, 48 times in fiction, and 14 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 170 times, making it the 338th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]
References edit
Further reading edit
- oba in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- oba in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “oba”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- “OBA”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 2018 July 1
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “oba”, in Słownik języka polskiego[2]
- Aleksander Zdanowicz (1861) “oba”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861[3]
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1904), “oba”, in Słownik języka polskiego[4] (in Polish), volume 3, Warsaw, page 433
Portuguese edit
Pronunciation edit
- Hyphenation: o‧ba
Interjection edit
oba
Serbo-Croatian edit
Etymology edit
Inherited from Proto-Slavic *oba.
Pronunciation edit
Numeral edit
ȍba (Cyrillic spelling о̏ба)
Declension edit
Related terms edit
Slovak edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Inherited from Proto-Slavic *oba.
Pronunciation edit
Pronoun edit
oba m inan
Declension edit
Further reading edit
- “oba”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2024
Spanish edit
Adjective edit
oba f
Turkish edit
Etymology edit
From Ottoman Turkish اوبه (“large tent; nomad family”). Cognate with Azerbaijani oba, Turkmen ōba (“village”).
Noun edit
oba (definite accusative obayı, plural obalar)
References edit
- oba, Nisanyan, Turkish Etymological Dictionary
- *ōpa, *ṓp`V in Starostin, Sergei, Dybo, Anna, Mudrak, Oleg (2003) Etymological dictionary of the Altaic languages (Handbuch der Orientalistik; VIII.8), Leiden, New York, Köln: E.J. Brill
Volapük edit
Pronoun edit
oba