ofuscar
Portuguese edit
Etymology edit
Learned borrowing from Ecclesiastical Latin offuscāre (“to darken, to obscure”), from Latin ob- + fuscō (“to darken”). Compare French offusquer.
Pronunciation edit
- Hyphenation: o‧fus‧car
Verb edit
ofuscar (first-person singular present ofusco, first-person singular preterite ofusquei, past participle ofuscado)
- (transitive) to outshine
Conjugation edit
Conjugation of ofuscar (c-qu alternation) (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Further reading edit
- “ofuscar” in iDicionário Aulete.
- “ofuscar” in Dicionário inFormal.
- “ofuscar” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “ofuscar” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.
- “ofuscar” in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- “ofuscar” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Spanish edit
Etymology edit
Semi-learned borrowing from Late Latin obfuscāre, from Latin ob- + fuscō (“to darken”). Compare Italian offuscare.
Pronunciation edit
Verb edit
ofuscar (first-person singular present ofusco, first-person singular preterite ofusqué, past participle ofuscado)
- (transitive) to obfuscate
- (transitive) to confuse
- (transitive) to wow, astonish
Conjugation edit
Conjugation of ofuscar (c-qu alternation) (See Appendix:Spanish verbs)
Selected combined forms of ofuscar (c-qu alternation)
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Further reading edit
- “ofuscar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014