orang ketiga
Indonesian edit
Etymology edit
Compound of orang (literally “party”) + ketiga (“third”).
- For grammar and linguistics senses, calque of Dutch derde persoon (“third person”).
- For sense of other man and other woman, probably calque of Chinese 第三者 (dìsānzhě, “the other man, the other women”, literally “third party”).
Pronunciation edit
Phrase edit
- (grammar, linguistics) third person.
- the other man; the other woman.
- Synonyms: kekasih gelap, selingkuhan
Further reading edit
- “orang ketiga” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.