oso
Arigidi edit
Pronunciation edit
Noun edit
oso
References edit
- B. Oshodi, The HTS (High Tone Syllable) in Arigidi: An Introduction, in the Nordic Journal of African Studies 20(4): 263–275 (2011)
- Boluwaji Oshodi (December 2011) A Reference Grammar of Arigidi, Montem Paperbacks, →ISBN
Basque edit
Etymology edit
From Proto-Basque *oso.
Pronunciation edit
Audio (file)
Adjective edit
oso (comparative osoago, superlative osoen, excessive osoegi)
- complete, entire
- all, the whole
- Synonym: guzti
- just, righteous
- (Northern) healthy
- Synonym: osasuntsu
Usage notes edit
- In the sense "all", the terms oso and guzti are not always interchangeable. The term oso usually only modifies nouns referring to "dividable" referents. For example, both opil osoa and opil guztia (“the whole cake”) are correct and virtually synonymous; however *zuku osoa (literally “the whole juice”) is not and zuku guztia must be used instead.
Declension edit
indefinite | singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
absolutive | oso | osoa | osoak | |
ergative | osok | osoak | osoek | |
dative | osori | osoari | osoei | |
genitive | osoren | osoaren | osoen | |
comitative | osorekin | osoarekin | osoekin | |
causative | osorengatik | osoarengatik | osoengatik | |
benefactive | osorentzat | osoarentzat | osoentzat | |
instrumental | osoz | osoaz | osoez | |
inessive | anim. | osorengan | osoarengan | osoengan |
inanim. | osotan | osoan | osoetan | |
locative | anim. | — | — | — |
inanim. | osotako | osoko | osoetako | |
allative | anim. | osorengana | osoarengana | osoengana |
inanim. | osotara | osora | osoetara | |
terminative | anim. | osorenganaino | osoarenganaino | osoenganaino |
inanim. | osotaraino | osoraino | osoetaraino | |
directive | anim. | osorenganantz | osoarenganantz | osoenganantz |
inanim. | osotarantz | osorantz | osoetarantz | |
destinative | anim. | osorenganako | osoarenganako | osoenganako |
inanim. | osotarako | osorako | osoetarako | |
ablative | anim. | osorengandik | osoarengandik | osoengandik |
inanim. | osotatik | osotik | osoetatik | |
partitive | osorik | — | — | |
prolative | osotzat | — | — |
Derived terms edit
- osasun (“health”)
- oso beste (“totally different”)
- oso bestelako (“totally different”)
- oso eta bizi (“with all one's heart”)
- oso ongi
- oso-bete (“complete”)
- oso-osoa (“completely”)
- oso-osoan (“completely”)
- oso-osoko (“complete”)
- oso-osorik (“completely”)
- osoan (“completely”)
- osogune (“entirety”)
- osoki (“completely”)
- osoko
- osorik (“completely”)
- osoro (“completely”)
- osotara (“completely”)
- osotasun (“entirety”)
- osotoro (“completely”)
- osotu (“to complete”)
- osoz (“completely”)
- osozale (“integrist”)
- osozko (“complete”)
Adverb edit
oso (not comparable)
- very, much
- oso ona ― very good
- completely
Usage notes edit
- When used as an adverb meaning "very", it precedes the adjective or adverb it modifies. Optionally, it can also precede the noun modified by the adjective. For example, both mendi oso handia and oso mendi handia (“the very big mountain”) can be used.
Further reading edit
Bikol Central edit
Noun edit
oso
Cebuano edit
Noun edit
oso
Chavacano edit
Etymology edit
Inherited from Spanish oso (“bear”).
Noun edit
oso
Czech edit
Pronunciation edit
Noun edit
oso
Galician edit
Etymology edit
From Old Galician-Portuguese usso, from Vulgar Latin *ussus, from Latin ursus.
Pronunciation edit
Noun edit
oso m (plural osos)
- bear (animal)
Derived terms edit
References edit
- “oso” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
- “usso” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “oso” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “usso” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “oso” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “oso” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
Gun edit
Etymology 1 edit
From Proto-Gbe *-tʰó. Cognate with Fon só, Ewe eto, Adja eto.
Pronunciation edit
Noun edit
osó (plural osó lɛ́ or osó lẹ́)
Etymology 2 edit
From Proto-Gbe *-so (“traditional type of gun”). Cognate with Fon sò.
Alternative forms edit
Noun edit
osò (plural osò lɛ́ or osò lẹ́)
- gun (the weapon)
Italian edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Latin ausus, perfect participle of audeō (“to dare, venture, risk”). Doublet of auso.
Adjective edit
oso (feminine osa, masculine plural osi, feminine plural ose)
- (archaic or literary) bold, daring
- c. 1316–1321, Dante Alighieri, “Canto XIV”, in Paradiso [Heaven][1], lines 130–132; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate][2], 2nd revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:
- Forse la mia parola par troppo osa,
posponendo il piacer de li occhi belli,
ne’ quai mirando mio disio ha posa- Perhaps my word appears somewhat too bold, postponing the delight of those fair eyes, into which gazing my desire has rest
- c. 1307, Dante Alighieri, “Trattato quarto, Capitolo VI [Fourth Treatise, Chapter 6]”, in Convivio [The Banquet][3], Florence: Le Monnier, published 1964, section 10:
- E diffiniro così questo onesto: ’quello che, sanza utilitade e sanza frutto, per sè di ragione è da laudare’. E costoro e la loro setta chiamati furono Stoici, e fu di loro quello glorioso Catone di cui non fui di sopra oso di parlare.
- And they defined this integrity as “that which apart from utility or profit is for its own sake praiseworthy according to reason.” They and their sect were called Stoics, and to them belonged that glorious Cato of whom I did not dare to speak above.
- 1374, Francesco Petrarca, “Trionfo della fama, Capitolo III [Triumph of Fame, Chapter 3]”, in I trionfi [Triumphs], collected in Le rime di M. Francesco Petrarca, Venice: Giuseppe Bortoli, published 1739, page 314:
- Vidi Archimede star col viso basso
E Democrito andar tutto pensoso
Per suo voler di lume e d’oro casso;
Vidi Ippia, il vecchiarel che già fu oso
Dir: - Io so tutto, - e poi di nulla certo- I saw Archimedes looking down, and Democritus going immersed in thought, by his own will without light or gold; I saw Hippias, the old man that dared to say: "I know everything", and yet sure of nothing
Related terms edit
Further reading edit
- oso1 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Etymology 2 edit
Substantivization of the chemistry suffix -oso.
Noun edit
oso m (plural osi)
- (biochemistry) Synonym of osio (“monose”)
Further reading edit
- oso2 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Etymology 3 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb edit
oso
Japanese edit
Romanization edit
oso
Latin edit
Participle edit
ōsō
Norwegian Nynorsk edit
Verb edit
oso
Nzadi edit
Noun edit
osó (plural esó)
Further reading edit
- Crane, Thera; Larry Hyman; Simon Nsielanga Tukumu (2011) A grammar of Nzadi [B.865]: a Bantu language of the Democratic Republic of the Congo, Berkeley, CA: University of California Press, →ISBN
Polish edit
Pronunciation edit
Noun edit
oso f
Serbo-Croatian edit
Noun edit
oso (Cyrillic spelling осо)
Spanish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Inherited from Old Spanish osso, from Vulgar Latin *ussus, from Latin ursus. Compare Asturian osu, Aragonese onso, Catalan ós, Old Galician-Portuguese usso.
Noun edit
oso m (plural osos, feminine osa, feminine plural osas)
- bear (in general)
- boar, male bear
- (slang) bear (large hairy man, especially homosexual)
- Tengo un amigo delgado al que le gustan solo los osos barrigudos y velludos.
- I have a skinny friend who only likes paunchy and hairy bears.
Alternative forms edit
Derived terms edit
- ajo de oso
- hacer el oso
- hacerse el oso
- no vendas la piel del oso antes de cazarlo
- oreja de oso
- osezno
- osito
- oso andino
- oso bezudo
- oso blanco
- oso caballo
- oso cavernario
- oso de agua
- oso de anteojos
- oso del Himalaya
- oso hormiguero
- oso Kodiak
- oso lavador
- oso malayo
- oso marino ártico
- oso melero
- oso negro
- oso panda
- oso pardo
- oso polar
- oso tibetano
- oso viscoso
- osuno
- raíz de oso
Descendants edit
- → Yaqui: hooso
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb edit
oso
Further reading edit
- “oso”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Sranan Tongo edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
oso
Derived terms edit
Descendants edit
- → Dutch: osso
Tagalog edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
oso (Baybayin spelling ᜂᜐᜓ)
- bear (mammal)
Coordinate terms edit
Venetian edit
Etymology edit
From Latin ossum, popular variant of os. Compare Italian osso.
Noun edit
oso m (plural osi)
West Damar edit
Etymology edit
From Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *apuy, from Proto-Malayo-Polynesian *hapuy, from Proto-Austronesian *Sapuy.
Noun edit
oso
West Makian edit
Etymology 1 edit
Cognate with Ternate wosa (“to enter”).
Pronunciation edit
Verb edit
oso
- (transitive) to enter
Conjugation edit
Conjugation of oso (action verb) | ||||
---|---|---|---|---|
singular | plural | |||
inclusive | exclusive | |||
1st person | tooso | mooso | aoso | |
2nd person | nooso | fooso | ||
3rd person | inanimate | ioso | dooso | |
animate | ||||
imperative | nooso, oso | fooso, oso |
Etymology 2 edit
Pronunciation edit
Noun edit
oso
References edit
- Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[4], Pacific linguistics