pájaro
See also: Pajaro
Spanish edit
Etymology edit
Inherited from Old Spanish páxaro, pássaro, from Vulgar Latin *passarum, alteration of Latin passer (“sparrow”), ultimately from Proto-Indo-European *p(e)t-tro- (“who flies, bird”), from *peth₂- (“to fly”). Compare Portuguese pássaro. A distant doublet of peña.
Pronunciation edit
- IPA(key): /ˈpaxaɾo/ [ˈpa.xa.ɾo]
- (Castilian)
Audio: (file) - (Castilian)
Audio: (file) - Rhymes: -axaɾo
- Syllabification: pá‧ja‧ro
Noun edit
pájaro m (plural pájaros)
- bird, especially a perching bird
- Hypernym: (any bird) ave
- (Dominican Republic, Cuba, slang) homosexual
- (colloquial, Chile, Guatemala, Mexico, Venezuela) penis
- Synonyms: see Thesaurus:pene
- (colloquial, Spain) person of questionable or shady character, or involved in dubious affairs
Derived terms edit
- a vuelo de pájaro (“as the crow flies”)
- cabeza a pájaros
- cazar el pájaro
- espantapájaros
- leche de pájaro
- más vale pájaro en mano que ciento volando
- matar dos pájaros de un tiro
- no hay pájaros en los nidos de ayer (“youth passes quickly”, literally “there are no birds in the nests of yesterday”)
- pajarera
- pajarero (“bird seller, bird breeder”)
- pajaril
- pajarita
- pajarito
- pájaro bobo (“penguin”)
- pájaro cantor (“songbird”)
- pájaro carpintero (“woodpecker”)
- pájaro de mal agüero
- pájaro del sol
- pájaro estaca
- pájaro moscón
- pájaro plomo
- pájaro vaco
- pajarón
- pajarraco (“ugly bird”)
- pata de pájaro
- pie de pájaro
- red de pájaros
- tener pájaros en la cabeza
Further reading edit
- “pájaro”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014