padrasto
Galician edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Latin patraster (“father-in-law”), from pater (“father”), from Proto-Indo-European *ph₂tḗr (“father”).
Pronunciation edit
Noun edit
padrasto m (plural padrastos)
Related terms edit
References edit
- “padrasto” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “padrasto” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “padrasto” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “padrasto” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “padrasto” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese edit
Etymology edit
From Latin patraster (“father-in-law”), from pater (“father”), from Proto-Indo-European *ph₂tḗr (“father”). Compare Spanish padrastro.
Pronunciation edit
- Rhymes: (Portugal, Rio de Janeiro) -aʃtu, (most of Brazil) -astu, (Southern Brazil) -asto
- Hyphenation: pa‧dras‧to
Noun edit
padrasto m (plural padrastos, feminine madrasta, feminine plural madrastas)
- stepfather (husband of one's biological mother, other than one's biological father)
- Antonym: madrasta