pae
Balantak edit
Etymology edit
From Proto-Malayo-Polynesian *pajay, from Proto-Austronesian *pajay.
Noun edit
pae
- rice (general term)
Usage notes edit
Unlike most other East and Southeast Asian languages, Balantak does not distinguish between paddy, husked raw rice grains, and cooked rice.
References edit
- Robert Busenitz & Daniel Bradbury (2016). Balantak Dictionary – pae. SIL International.
Friulian edit
Etymology edit
From Latin palea. Compare Venetian paja, Italian paglia, Istriot paja, Romanian paie, French paille, Catalan palla, Spanish paja.
Noun edit
pae f
Lindu edit
Etymology edit
From Proto-Malayo-Polynesian *pajay, from Proto-Austronesian *pajay.
Noun edit
pae
Portuguese edit
Noun edit
pae m (plural paes)
Rapa Nui edit
Etymology edit
Numeral edit
pae
Usage notes edit
- Pae is used in compound numerals only:
- Pae 'ahuru. ― Fifty (literally, “Five tens.”)
- Pae 'ahuru mā pae. ― Fifty-five (literally, “Five tens and five.”)
- For the simple number "five", the native term rima is used.
References edit
Tahitian edit
< 4 | 5 | 6 > |
---|---|---|
Cardinal : pae | ||
Etymology edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Numeral edit
pae
Derived terms edit
Descendants edit
- → Rapa Nui: pae