English edit

Etymology edit

From Spanish paladar, from Old Spanish, from Vulgar Latin *palātārem, from Latin palātum.

Noun edit

paladar (plural paladars or paladares)

  1. A small family-run restaurant in a Cuban home

Related terms edit

References edit

  • OED 2005

Catalan edit

Etymology edit

Inherited from Old Catalan paladar, from Vulgar Latin *palātārem, derived from Latin palātum.

Pronunciation edit

Noun edit

paladar m (plural paladars)

  1. (anatomy) palate (roof of the mouth)
  2. (figurative) palate (sense of taste)

Derived terms edit

Related terms edit

Descendants edit

  • Sardinian: paladare, paladari (or from Spanish)
  • Sicilian: palataru, balataru (or from Spanish)

References edit

Chavacano edit

Etymology edit

From Spanish paladar, from Old Spanish, from Vulgar Latin *palātārem, from Latin palātum.

Noun edit

paladar

  1. (anatomy) palate (roof of the mouth)

Portuguese edit

Etymology edit

Ultimately from Vulgar Latin *palātārem, derived from Latin palātum. Considering its intervocalic /l/, presumably borrowed via Spanish paladar. Doublet of padar (the inherited counterpart); cf. also Galician padal.

Pronunciation edit

 
 
  • (Portugal) IPA(key): /pɐ.lɐˈdaɾ/ [pɐ.lɐˈðaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /pɐ.lɐˈda.ɾi/ [pɐ.lɐˈða.ɾi]

  • Hyphenation: pa‧la‧dar

Noun edit

paladar m (plural paladares)

  1. the sense of taste
    Synonym: gosto
  2. taste (a person’s implicit set of preferences)
  3. palate (roof of the mouth)
    Synonyms: céu da boca, palato

Coordinate terms edit

Derived terms edit

Related terms edit

Spanish edit

Etymology edit

Inherited from Old Spanish, from Vulgar Latin *palātārem, derived from Latin palātum.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /palaˈdaɾ/ [pa.laˈð̞aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: pa‧la‧dar

Noun edit

paladar m (plural paladares)

  1. palate (roof of the mouth, and sense of taste)
  2. a small family-run restaurant in a Cuban home

Hyponyms edit

Derived terms edit

Descendants edit

Further reading edit