Catalan edit

Etymology edit

Inherited from Old Catalan paraula, from Latin parabola (parable, proverb), from Ancient Greek παραβολή (parabolḗ). First attested in the 12th century.[1] Compare Occitan paraula, French parole, Spanish palabra. Doublet of paràbola, a borrowing from Latin.

Pronunciation edit

Noun edit

paraula f (plural paraules)

  1. word
    Synonym: mot

Derived terms edit

Related terms edit

References edit

  1. ^ paraula”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024

Dalmatian edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Late Latin, from Latin parabola, from Ancient Greek παραβολή (parabolḗ, comparison; parable). Compare Spanish palabra, Italian parola.

Noun edit

paraula f

  1. word

Occitan edit

Etymology edit

From Old Occitan paraulla, from Late Latin, from Latin parabola, from Ancient Greek παραβολή (parabolḗ), attested from the 12th century.[1]

Pronunciation edit

Noun edit

paraula f (plural paraulas)

  1. word

Related terms edit

References edit

  1. ^ Diccionari General de la Lenga Occitana, L’Academia occitana – Consistòri del Gai Saber, 2008-2024, page 433.

Old Occitan edit

Noun edit

paraula f (oblique plural paraulas, nominative singular paraula, nominative plural paraulas)

  1. Alternative form of paraulla