passata
English
Etymology
Italian
Noun
passata (usually uncountable; plural passatas)
Usage notes
- Not as concentrated as tomato purée
Finnish
Etymology
From Swedish passa
Verb
passata
- (dialectal) To fit in.
- (dialectal) To suit (to please; to make content).
- (dialectal) To serve.
- (soccer, volleyball) To pass.
Conjugation
Conjugation of passata (type salata)
| indicative | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| present | perfect | ||||
| person | positive | negative | person | positive | negative |
| 1st sing. | passaan | en passaa | 1st sing. | olen passannut | en ole passannut |
| 2nd sing. | passaat | et passaa | 2nd sing. | olet passannut | et ole passannut |
| 3rd sing. | passaa | ei passaa | 3rd sing. | on passannut | ei ole passannut |
| 1st plur. | passaamme | emme passaa | 1st plur. | olemme passanneet | emme ole passanneet |
| 2nd plur. | passaatte | ette passaa | 2nd plur. | olette passanneet | ette ole passanneet |
| 3rd plur. | passaavat | eivät passaa | 3rd plur. | ovat passanneet | eivät ole passanneet |
| passive | passataan | ei passata | passive | on passattu | ei ole passattu |
| past | pluperfect | ||||
| person | positive | negative | person | positive | negative |
| 1st sing. | passasin | en passannut | 1st sing. | olin passannut | en ollut passannut |
| 2nd sing. | passasit | et passannut | 2nd sing. | olit passannut | et ollut passannut |
| 3rd sing. | passasi | ei passannut | 3rd sing. | oli passannut | ei ollut passannut |
| 1st plur. | passasimme | emme passanneet | 1st plur. | olimme passanneet | emme olleet passanneet |
| 2nd plur. | passasitte | ette passanneet | 2nd plur. | olitte passanneet | ette olleet passanneet |
| 3rd plur. | passasivat | eivät passanneet | 3rd plur. | olivat passanneet | eivät olleet passanneet |
| passive | passattiin | ei passattu | passive | oli passattu | ei ollut passattu |
| conditional | |||||
| present | perfect | ||||
| person | positive | negative | person | positive | negative |
| 1st sing. | passaisin | en passaisi | 1st sing. | olisin passannut | en olisi passannut |
| 2nd sing. | passaisit | et passaisi | 2nd sing. | olisit passannut | et olisi passannut |
| 3rd sing. | passaisi | ei passaisi | 3rd sing. | olisi passannut | ei olisi passannut |
| 1st plur. | passaisimme | emme passaisi | 1st plur. | olisimme passanneet | emme olisi passanneet |
| 2nd plur. | passaisitte | ette passaisi | 2nd plur. | olisitte passanneet | ette olisi passanneet |
| 3rd plur. | passaisivat | eivät passaisi | 3rd plur. | olisivat passanneet | eivät olisi passanneet |
| passive | passattaisiin | ei passattaisi | passive | olisi passattu | ei olisi passattu |
| imperative | |||||
| present | perfect | ||||
| person | positive | negative | person | positive | negative |
| 1st sing. | – | – | 1st sing. | – | – |
| 2nd sing. | passaa | älä passaa | 2nd sing. | ole passannut | älä ole passannut |
| 3rd sing. | passatkoon | älköön passatko | 3rd sing. | olkoon passannut | älköön olko passannut |
| 1st plur. | passatkaamme | älkäämme passatko | 1st plur. | olkaamme passanneet | älkäämme olko passanneet |
| 2nd plur. | passatkaa | älkää passatko | 2nd plur. | olkaa passanneet | älkää olko passanneet |
| 3rd plur. | passatkoot | älkööt passatko | 3rd plur. | olkoot passanneet | älkööt olko passanneet |
| passive | passattakoon | älköön passattako | passive | olkoon passattu | älköön olko passattu |
| potential | |||||
| present | perfect | ||||
| person | positive | negative | person | positive | negative |
| 1st sing. | passannen | en passanne | 1st sing. | lienen passannut | en liene passannut |
| 2nd sing. | passannet | et passanne | 2nd sing. | lienet passannut | et liene passannut |
| 3rd sing. | passannee | ei passanne | 3rd sing. | lienee passannut | ei liene passannut |
| 1st plur. | passannemme | emme passanne | 1st plur. | lienemme passanneet | emme liene passanneet |
| 2nd plur. | passannette | ette passanne | 2nd plur. | lienette passanneet | ette liene passanneet |
| 3rd plur. | passannevat | eivät passanne | 3rd plur. | lienevät passanneet | eivät liene passanneet |
| passive | passattaneen | ei passattane | passive | lienee passattu | ei liene passattu |
| Nominal forms | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| infinitive | participle | ||||||||
| active | passive | active | passive | ||||||
| I | passata | present | passaava | passattava | |||||
| long I | passatakseen 2 | past | passannut | passattu | |||||
| II | inessive | passatessa 1 | passattaessa | agent | passaama1, 3 | ||||
| instructive | passaten | – | negative | passaamaton | |||||
| III | inessive | passaamassa | – | 1) Usually with a possessive suffix. 2) Used only with a possessive suffix; this is the form for the third-person singular and third-person plural. |
|||||
| elative | passaamasta | – | |||||||
| illative | passaamaan | – | |||||||
| adessive | passaamalla | – | |||||||
| abessive | passaamatta | – | |||||||
| instructive | passaaman | passattaman | |||||||
| IV | nominative | passaaminen | |||||||
| partitive | passaamista | ||||||||
| V | passaamaisillaan 2 | ||||||||
Synonyms
Anagrams
Italian
Noun
passata f (plural passate)
Synonyms
- (2) passata di pomodoro
- (3) passato
Verb
passata
- feminine form of passato
Adjective
passata
- feminine form of passato
Sicilian
Etymology
From passatu (“past”).
Pronunciation
- IPA: /pasˈsat̪a/
- Hyphenation: pas‧sa‧ta
Noun
passata f (plural passati)