Galician edit

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese pavor (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin pavor, pavōrem.

Pronunciation edit

Noun edit

pavor m (plural pavores)

  1. (literary) dread
    Synonyms: espanto, horror, terror

Related terms edit

References edit

  • pavor” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • pavor” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • pavor” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • pavor” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.

Latin edit

Etymology edit

From paveō (tremble or quake with fear) +‎ -or.

Pronunciation edit

Noun edit

pavor m (genitive pavōris); third declension

  1. The act of trembling, quaking, throbbing or panting with fear.
  2. Fear, alarm, terror, fright, panic.
    Synonyms: terror, timor, metus
  3. Fear through expectation, dread, thrill, anxiety, trepidation.

Usage notes edit

  • The old nominative singular form pavos is also found.

Declension edit

Third-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative pavor pavōrēs
Genitive pavōris pavōrum
Dative pavōrī pavōribus
Accusative pavōrem pavōrēs
Ablative pavōre pavōribus
Vocative pavor pavōrēs

Related terms edit

Descendants edit

In several cases, the ending was substituted by -ūra.

References edit

  • pavor”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • pavor”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • pavor in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • pavor”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
  • pavor”, in William Smith, editor (1848), A Dictionary of Greek and Roman Biography and Mythology, London: John Murray

Portuguese edit

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese pavor, from Latin pavōrem.

Pronunciation edit

 
 

  • Rhymes: (Portugal, São Paulo) -oɾ, (Brazil) -oʁ
  • Hyphenation: pa‧vor

Noun edit

pavor m (plural pavores)

  1. intense fear, dread
    Synonyms: horror, medo

Derived terms edit

Spanish edit

Etymology edit

From Latin pavōrem. It may be a semi-learned term in its current form, preserving the intervocalic 'v' unlike other non-Iberian Romance cognates (compare the attested Old Spanish form paor); descendants of Latin metus (e.g. Spanish miedo) were the primary words for "fear" on the Iberian peninsula. See also the dialectal pavura, with a change of suffix as with Italian paura.[1]

Pronunciation edit

  • IPA(key): /paˈboɾ/ [paˈβ̞oɾ]
  • Rhymes: -oɾ
  • Syllabification: pa‧vor

Noun edit

pavor m (plural pavores)

  1. dread, fright, fear
    Synonyms: miedo, temor, horror

Derived terms edit

Related terms edit

References edit

Further reading edit

Swedish edit

Noun edit

pavor

  1. indefinite plural of pava