peito
Aragonese edit
Etymology edit
From Latin pectus (“chest, breast”), from Proto-Indo-European *peg- (“breast”).
Noun edit
peito m (plural peitos)
Galician edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Inherited from Old Galician-Portuguese peito, from Latin pectus (“chest, breast”), ultimately from Proto-Indo-European *peg- (“breast”). Compare Portuguese peito.
Noun edit
peito m (plural peitos)
Derived terms edit
Etymology 2 edit
Inherited from Old Galician-Portuguese peito, from Latin pactum (“pact”).
Noun edit
peito m (plural peitos)
Derived terms edit
References edit
- “peito” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “peito” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “peito” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “peito” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “peito” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Old Galician-Portuguese edit
Etymology 1 edit
Noun edit
peito m
Related terms edit
Descendants edit
- Galician: peito
Further reading edit
Etymology 2 edit
Noun edit
peito m
Descendants edit
Further reading edit
Portuguese edit
Etymology edit
Inherited from Old Galician-Portuguese peito, from Latin pectus (“chest, breast”), from Proto-Italic *pektos, from Proto-Indo-European *peg- (“breast”).
Pronunciation edit
Noun edit
peito m (plural peitos)
Derived terms edit
Related terms edit
Descendants edit
- Guinea-Bissau Creole: pitu
Tongan edit
Noun edit
peito