penetro
Catalan edit
Pronunciation edit
Verb edit
penetro
Esperanto edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
penetro (accusative singular penetron, plural penetroj, accusative plural penetrojn)
Italian edit
Pronunciation edit
- IPA(key): /ˈpɛ.ne.tro/, (poetic) /peˈnɛ.tro/
- Rhymes: -ɛnetro, (poetic) -ɛtro
- Hyphenation: pè‧ne‧tro, (poetic) pe‧nè‧tro
Verb edit
penetro
Anagrams edit
Latin edit
Etymology edit
From penes, penitus by analogy to intrō.
Pronunciation edit
- (Classical) IPA(key): /ˈpe.ne.troː/, [ˈpɛnɛt̪roː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈpe.ne.tro/, [ˈpɛːnet̪ro]
- (Classical) IPA(key): /peˈnet.roː/, [pɛˈnɛt̪roː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /peˈnet.ro/, [peˈnɛt̪ro]
Verb edit
penetrō (present infinitive penetrāre, perfect active penetrāvī, supine penetrātum); first conjugation
Conjugation edit
1At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.
Derived terms edit
Descendants edit
References edit
- “penetro”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “penetro”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- penetro in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to penetrate into the heart of Greece: in ipsam or intimam Graeciam penetrare
- to penetrate into the heart of Greece: in ipsam or intimam Graeciam penetrare
- Pede Certo - Digital Latin Metre[2], 2011
Portuguese edit
Pronunciation edit
- Hyphenation: pe‧ne‧tro
Verb edit
penetro
Spanish edit
Pronunciation edit
Verb edit
penetro