Asturian edit

Etymology edit

From Latin piscārī.

Verb edit

pescar (first-person singular indicative present pesco, past participle pescáu)

  1. to fish

Conjugation edit

Related terms edit

Catalan edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Inherited from Latin piscārī, a verb based on piscis (fish, noun).

Pronunciation edit

Verb edit

pescar (first-person singular present pesco, first-person singular preterite pesquí, past participle pescat); root stress: (Central) /ɛ/; (Valencian) /e/; (Balearic) /ə/

  1. (transitive, intransitive) to fish
  2. (transitive, figurative) to land; to catch
    pescar la gripto catch the flu

Conjugation edit

Derived terms edit

Related terms edit

Further reading edit

Galician edit

Etymology edit

Inherited from Old Galician-Portuguese pescar, from Latin piscārī. Compare Portuguese pescar.

Pronunciation edit

Verb edit

pescar (first-person singular present pesco, first-person singular preterite pesquei, past participle pescado)

  1. to fish
    Non se pescan troitas con bragas enxoitas (proverb)You won't fish trouts with dry pants
  2. (figurative) to catch, grasp; capture
    Synonyms: cachar, capturar, coller
    • 1908, Xesús Rodríguez López, Gallegadas, page 135:
      Amáñanse poñéndose moitos refaixos e cruzan os panos por diante o seo; todo pra aparentar máis gordas e rebustas: en vez de poñer as carnes ó aire, tápa-nas percurando aparecer que elas teñen moitas, aínda que falten pola casa. Dempois andan azoroñando a carón dos mozos i ós que queren pescar físga-nos polo rabiño do ollo. Si eles se fan de rogar entón carexan as mozas astra que miran pra elas
      They dress up with many underskirts and they cross the clothes before their bosom; all that so they seem fatter and more robust: instead of showing the flesh they cover it attempting to look as if they have much, even if it lacks at home. After this they wander around the boys, and the ones they want to fish, they catch them by the corner of the eye. If they play hard to get, then they speak together loudly till the boys look at them

Conjugation edit

Derived terms edit

Further reading edit

References edit

  • pescar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • pescar” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • pescar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • pescar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • pescar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Occitan edit

Etymology edit

From Old Occitan pescar, from Latin piscārī.

Pronunciation edit

  • (file)

Verb edit

pescar

  1. to fish

Conjugation edit

Related terms edit

Portuguese edit

Etymology edit

Inherited from Old Galician-Portuguese pescar, from Latin piscārī. Compare Galician pescar.

Pronunciation edit

 
 

  • Hyphenation: pes‧car

Verb edit

pescar (first-person singular present pesco, first-person singular preterite pesquei, past participle pescado)

  1. to fish (try to catch fish)
  2. to remove an object from a body of water
  3. to fish (attempt to find an object by searching among other objects)
  4. (informal) to understand
  5. (Brazil, idiomatic, intransitive) to doze, to slumber (to sleep very briefly and unintentionally)
    Synonym: moscar

Conjugation edit

Derived terms edit

Related terms edit

Descendants edit

  • Annobonese: piska
  • Guinea-Bissau Creole: piska
  • Kabuverdianu: piská
  • Papiamentu: piska

Romanian edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Inherited from Latin piscārius.

Noun edit

pescar m (plural pescari)

  1. fisher, fisherman

Declension edit

Derived terms edit

Related terms edit

Spanish edit

Etymology edit

Inherited from Latin piscārī.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /pesˈkaɾ/ [pesˈkaɾ]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: pes‧car

Verb edit

pescar (first-person singular present pesco, first-person singular preterite pesqué, past participle pescado)

  1. to fish
  2. to angle
  3. (colloquial) to get
    Synonym: coger
  4. (colloquial) to catch
    Synonym: captar
  5. (colloquial) to mind, pay attention to (a person)
    Synonym: tomar en cuenta
  6. (colloquial) to search, or fish for information
  7. (colloquial) to screw, to get action (have sex)

Conjugation edit

Derived terms edit

Related terms edit

Further reading edit