See also: Pfeifen



  • IPA(key): /ˈpfaɪ̯fən/, [ˈpfaɪ̯fən], [pfaɪ̯fɱ̩] (standard)
  • IPA(key): /ˈfaɪ̯fən/ (most speakers in northern and central Germany)
  • (file)


pfeifen (class 1 strong, third-person singular simple present pfeift, past tense pfiff, past participle gepfiffen, past subjunctive pfiffe, auxiliary haben)

  1. (intransitive or transitive) to whistle (with one's mouth or a whistle)
    Hör auf zu pfeifen! – Stop whistling!
    Er pfeift ein Liedchen. – He's whistling a song.
  2. (intransitive or transitive, sports) to act as referee
    Der Schiedsrichter pfeift sehr gut. – The referee is doing a great job.
    Wer pfeift das Spiel? – Who's refereeing the game?
  3. (colloquial, intransitive with preposition auf) to be uninterested (in something or someone); to ignore; not to give a damn
    Darauf pfeif ich! – I don't care one bit about that!



Related termsEdit

  • abpfeifen
  • anpfeifen
  • auf dem letzten Loch pfeifen
  • hinterherpfeifen
  • nachpfeifen
  • Pfeife
  • Pfeifer
  • Pfiff
  • pfiffig
  • zupfeifen
Last modified on 29 March 2014, at 17:54