pilhar
Portuguese edit
Etymology edit
Inherited from Vulgar Latin *pīliāre, cognate with Late Latin expīlō (“to plunder, to pillage”), Medieval Latin pīlō (“to pillage”), from Latin pīlāre (“to ram down firmly”), from pīla (“column”). Confused with pĭlō (“to depilate, (figuratively) to plunder”). Cognate with Spanish and Catalan pillar, Occitan pilhar, French piller.
Pronunciation edit
Verb edit
pilhar (first-person singular present pilho, first-person singular preterite pilhei, past participle pilhado)
- to pillage (loot or plunder by force)
- Synonym: saquear
- (Brazil, colloquial) to want to do something, to have intention of doing something, to have energy for
- Eu pilho começar um grupo de estudos. ― I want to begin a study group.
Conjugation edit
Conjugation of pilhar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.