pissa
Faroese edit
Etymology edit
Probably borrowed from Middle Low German pissen, from Old French pissier (“to piss”), all imitative.
Pronunciation edit
Verb edit
pissa (third person singular past indicative pissaði, third person plural past indicative pissaðu, supine pissað)
- to pee
- Eg vil pissa.
- I need to pee.
Conjugation edit
Conjugation of pissa (group v-30) | ||
---|---|---|
infinitive | pissa | |
supine | pissað | |
participle (a6)1 | pissandi | pissaður |
present | past | |
first singular | pissi | pissaði |
second singular | pissar | pissaði |
third singular | pissar | pissaði |
plural | pissa | pissaðu |
imperative | ||
singular | pissa! | |
plural | pissið! | |
1Only the past participle being declined. |
Synonyms edit
- míga (vulgar)
Finnish edit
Etymology edit
Compare Icelandic pissa, English piss, Vulgar Latin *pīssiāre, probably of echoic origin.
Pronunciation edit
Noun edit
pissa
Declension edit
Inflection of pissa (Kotus type 9/kala, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | pissa | pissat | ||
genitive | pissan | pissojen | ||
partitive | pissaa | pissoja | ||
illative | pissaan | pissoihin | ||
singular | plural | |||
nominative | pissa | pissat | ||
accusative | nom. | pissa | pissat | |
gen. | pissan | |||
genitive | pissan | pissojen pissainrare | ||
partitive | pissaa | pissoja | ||
inessive | pissassa | pissoissa | ||
elative | pissasta | pissoista | ||
illative | pissaan | pissoihin | ||
adessive | pissalla | pissoilla | ||
ablative | pissalta | pissoilta | ||
allative | pissalle | pissoille | ||
essive | pissana | pissoina | ||
translative | pissaksi | pissoiksi | ||
abessive | pissatta | pissoitta | ||
instructive | — | pissoin | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Derived terms edit
Further reading edit
- “pissa”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
Anagrams edit
French edit
Pronunciation edit
Audio (file)
Verb edit
pissa
- third-person singular past historic of pisser
Icelandic edit
Etymology edit
From Old Norse pissa. Probably borrowed from Middle Low German pissen, from Old French pissier (“to piss”), all imitative.
Pronunciation edit
Verb edit
pissa (weak verb, third-person singular past indicative pissaði, supine pissað)
Conjugation edit
infinitive (nafnháttur) |
að pissa | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
pissað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
pissandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég pissa | við pissum | present (nútíð) |
ég pissi | við pissum |
þú pissar | þið pissið | þú pissir | þið pissið | ||
hann, hún, það pissar | þeir, þær, þau pissa | hann, hún, það pissi | þeir, þær, þau pissi | ||
past (þátíð) |
ég pissaði | við pissuðum | past (þátíð) |
ég pissaði | við pissuðum |
þú pissaðir | þið pissuðuð | þú pissaðir | þið pissuðuð | ||
hann, hún, það pissaði | þeir, þær, þau pissuðu | hann, hún, það pissaði | þeir, þær, þau pissuðu | ||
imperative (boðháttur) |
pissa (þú) | pissið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
pissaðu | pissiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að pissast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
pissast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
pissandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég pissast | við pissumst | present (nútíð) |
ég pissist | við pissumst |
þú pissast | þið pissist | þú pissist | þið pissist | ||
hann, hún, það pissast | þeir, þær, þau pissast | hann, hún, það pissist | þeir, þær, þau pissist | ||
past (þátíð) |
ég pissaðist | við pissuðumst | past (þátíð) |
ég pissaðist | við pissuðumst |
þú pissaðist | þið pissuðust | þú pissaðist | þið pissuðust | ||
hann, hún, það pissaðist | þeir, þær, þau pissuðust | hann, hún, það pissaðist | þeir, þær, þau pissuðust | ||
imperative (boðháttur) |
pissast (þú) | pissist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
pissastu | pissisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
pissaður | pissuð | pissað | pissaðir | pissaðar | pissuð | |
accusative (þolfall) |
pissaðan | pissaða | pissað | pissaða | pissaðar | pissuð | |
dative (þágufall) |
pissuðum | pissaðri | pissuðu | pissuðum | pissuðum | pissuðum | |
genitive (eignarfall) |
pissaðs | pissaðrar | pissaðs | pissaðra | pissaðra | pissaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
pissaði | pissaða | pissaða | pissuðu | pissuðu | pissuðu | |
accusative (þolfall) |
pissaða | pissuðu | pissaða | pissuðu | pissuðu | pissuðu | |
dative (þágufall) |
pissaða | pissuðu | pissaða | pissuðu | pissuðu | pissuðu | |
genitive (eignarfall) |
pissaða | pissuðu | pissaða | pissuðu | pissuðu | pissuðu |
Synonyms edit
- hlanda (very vulgar)
- míga (vulgar)
- kasta vatni (euphemistic)
Derived terms edit
See also edit
Norwegian Bokmål edit
Alternative forms edit
Verb edit
pissa
- inflection of pisse:
- simple past
- past participle
Norwegian Nynorsk edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Probably from Old French pissier (“to piss”). Compare Swedish and Faroese pissa, English piss, Danish pisse, Russian писать (pisatʹ) and Catalan pixar.
Pronunciation edit
Verb edit
pissa (present tense pissar, past tense pissa, past participle pissa, passive infinitive pissast, present participle pissande, imperative pissa/piss)
Synonyms edit
See also edit
Further reading edit
- “pissa” in The Nynorsk Dictionary.
Swedish edit
Etymology edit
Probably borrowed from Middle Low German pissen, from Old French pissier (“to piss”), all imitative. Attested in Swedish since 16th century.
Verb edit
pissa (present pissar, preterite pissade, supine pissat, imperative pissa)
- (colloquial, vulgar) to piss
Conjugation edit
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | pissa | — | ||
Supine | pissat | — | ||
Imperative | pissa | — | ||
Imper. plural1 | pissen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | pissar | pissade | — | — |
Ind. plural1 | pissa | pissade | — | — |
Subjunctive2 | pisse | pissade | — | — |
Participles | ||||
Present participle | pissande | |||
Past participle | — | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Synonyms edit
- kissa
- kasta vatten (euphemistic)
- pinka
- urinera (slightly formal)
Related terms edit
References edit
- pissa in Svensk ordbok (SO)
- pissa in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- pissa in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Anagrams edit
Turkmen edit
Etymology edit
Noun edit
pissa (definite accusative pissany, plural pissalar)
Declension edit
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | pissa | pissalar |
accusative | pissany | pissalary |
genitive | pissanyň | pissalaryň |
dative | pissā | pissalara |
locative | pissada | pissalarda |
ablative | pissadan | pissalardan |