See also: plass, Plass, and pláss

Latvian edit

Etymology edit

A parallel form of plats (broad, wide) (q.v.) which became an independent word.[1]

Pronunciation edit

Adjective edit

plašs (definite plašais, comparative plašāks, superlative visplašākais, adverb plaši)

  1. wide, broad, spacious, large (occupying a large area)
    plašas telpaslarge rooms
    plaša dzīvoklislarge apartment, flat
    plašs laukums, līdzenumswide area, vast plains
    plaši laukivast fields
    aiziet plašajā pasaulēto go into the wide world (= to leave one's native home)
    plašs rokrakstswide handwriting
    uzbrukums plaša frontēattack on a wide front
    durvis ir plaši vaļāthe door is wide open
  2. wide, broad, extensive (having connections with many things or people; meaning a lot; having a wide range or extension)
    plašs grāmatnīcu tīklswide, large bookstore network
    plašas lasītāju aprindaswide circle of readers
    plašas zināšanas, intereseswide knowledge, interests
    plašs vēsturisks apskatswide historical overview
    plašas iespējas, perspektīvaswide possibilities, perspectives
    plašas svinībasextensive celebration

Usage notes edit

In general, plats is used to mean “wide, broad” in a more literal sense, while plašs has more metaphorical senses.

Declension edit

Synonyms edit

References edit

  1. ^ Karulis, Konstantīns (1992) “plats”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN