pobal
Irish edit
Etymology edit
From Old Irish popul m (“people, tribe, nation; folk, populace”), from Latin populus (compare Welsh pobl).[1]
Pronunciation edit
- (Munster) IPA(key): /ˈpˠɔbˠəl̪ˠ/[2]
- (Connacht) IPA(key): /ˈpˠɔbˠəlˠ/, /ˈpˠɔbˠəl̪ˠ/
- (Ulster) IPA(key): /ˈpˠʌbˠəlˠ/, /ˈpˠʌbˠəl̪ˠ/
Noun edit
pobal m (genitive singular pobail, nominative plural pobail)
- (collectively) people; community
- (people of) parish; congregation
- population
Declension edit
Declension of pobal
Synonyms edit
- (people): lucht
- (community): cumann, dream
- (parish): paróiste
- (congregation): comhthionól
Derived terms edit
- pobail (“popular; communal”)
- pobal Dé (“the people of God, the faithful”)
- pobalbhreith (“plebiscite”)
- pobalda (“communal; congregational”)
- pobalscoil (“community school”)
- poblacht (“republic”)
- teach pobail (“church, chapel”)
- teanga an phobail (“vernacular”)
Mutation edit
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
pobal | phobal | bpobal |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References edit
- ^ G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “popul”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 82
Further reading edit
- Ó Dónaill, Niall (1977), “pobal”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN